У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «#8-Дань Псам» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее|Неотсортированное. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга #8-Дань Псам

О книге #8-Дань Псам
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «#8-Дань Псам». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Неизвестно). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Неизвестно
Читать полностью #8-Дань Псам
Текст произведения «#8-Дань Псам» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сантбала…
- Был пронзен в сердце Горласом Видикасом. Первая серьезная победа ублюдка.
Муриллио поморщился: - Это не дуэль. Сантбала почти ослеп, хотя из гордости это скрывал. Победа обошлась Горласу в один порез на запястье.
- Молодежь предпочитает не ранить, а убивать.
- Да, вот до чего скатилась дуэль. К счастью, большинство ваших учеников скорее порежут себя, чем противника. Подобные раны редко смертельны.
- Как вас зовут?
- Муриллио.
Она кивнула, словно уже успела догадаться. - Вы здесь потому, что хотите стать учителем.
- Он выследил бы меня и убил. Да. Он презирал школы. Да и сами дуэли презирал. Сказал как-то, что учить рапире - все равно что вкладывать ядовитого гада в руку ребенка. Обучение его не радовало; он не удивлялся, узнав, когда кто-то из его элитных учеников или погибал, или спивался.
- Но вы не сделали ни того, ни другого.
- Верно. Я охотился на женщин.
- Но они оказывались слишком быстроногими?
- Вроде того.
- Я Стонни Менакис. Школа существует, чтобы делать меня богатой. Это работает. Скажите, вы разделяете ненависть вашего мастера к учительству?
- Думаю, не так страстно. Не ожидаю, что стану получать наслаждение… но сделаю все, что нужно.
- Постановка ног.
Он кивнул: - Постановка ног. Искусство отхода. Все позиции, “оборонительная сеть”, что поможет им сохранить жизнь. Обездвиживающие выпады в запястье, колено, ногу.
- Не смертельные.
- Да.
Она выпрямилась со вздохом: - Отлично.
- Уверен, что сможете.
Она удивленно поглядела на него и сказала: - И не думайте охотиться на меня."
"- Я с охотой покончил. Или, скорее, охота покончила со мной.
- И хорошо…
Тут они увидели, как в двери входит пожилая женщина. Голос Стонни почему-то … изменился. - Мирла. Что ты тут делаешь?
- Я искала Грантла…
- Идиот уехал с трайгаллами. Я его предупреждала, но он все равно решил убить себя ни за что ни про что…
- Понимаешь, дело в Харлло…
- Что с ним?
Старушка вздрагивала при каждом вопросе Стонни.
- Пропал.
- Что? Давно ли?
- Цап сказал, что видел его два дня назад. На пристанях. Он всегда возвращался вечером… ему всего пять…
- Два дня?!
Муриллио видел, как белеет лицо Стонни, как загорается в глазах ужас. - Два дня!
- Цап сказал…
- Тупица! Твой Цап врун! Треклятый вор!
Под таким напором Мирла отступила на шаг.





