У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Агентство «Ван Хельсинг»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Агентство «Ван Хельсинг»

О книге Агентство «Ван Хельсинг»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Агентство «Ван Хельсинг»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (София Хомутова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Люди считают, что магии нет места в нашем мире, однако она пронизывает всё вокруг, тайно живет в нас и порождает загадочных существ — фейри. Лиляна — блестящий молодой патологоанатом, и не подозревает о существовании волшебства, пока однажды курьер не приносит ей странное письмо с предложением о работе в агентстве «Ван Хельсинг», где девушке предстоит встреча с самым опасным порождением мира магии — чародейкой Мирославой и рыцарем Круглого Стола, а также борьба с загадочными тварями, демонами и злобными духами.
Читать полностью Агентство «Ван Хельсинг»
Текст произведения «Агентство «Ван Хельсинг»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Нам придется ехать на корабле с другими пассажирами, которым будет очень интересно кто мы и зачем нам нужно в Бангор. Я решил, что музыканты это самое удобное для нас прикрытие, к тому же артистов все любят и нам наверняка будет проще выведать строение замка, будучи простыми мариачи[1].
— Простыми кем? — переспросил Джим.
— Музыкантами, — раздраженно бросила Мира.
— Но я не умею играть на гитаре! — воскликнул маг Смерти, — я вообще, не умею играть на музыкальных инструментах!
— На второй гитаре будет играть Мирослава, а ты будешь у нас на ударных.
— Я подожду вас вместе со своими инструментами внизу, — все еще прибывая в шоке, пробормотал Джим, забрал барабан, треугольник и маракасы и вышел из комнаты.
В порт они прибыли вовремя. Бобби привел их к облупившемуся судну, мерно покачивающемуся на волнах, под скромным названием «Королева Анна». На палубе суетились матросы, по трапу то и дело проходили грузчики с какими-то ящиками и бочками.
"— Значит, вы и есть тот самый бард из Шотландии, о котором мне говорил Бобби, а это ваша жена и ее слабоумный братец? — общаясь к Лоэгайре, спросил капитан, когда берег скрылся из виду и вокруг, куда ни глянь, распласталась водная гладь.
— Да, мы путешествуем по свету, решили вот заглянуть в Уэльс, — легкомысленным тоном ответил Гайре.
— И где побывали?
— Были в Европе, почти везде, в Северной Америке, даже в Россию как-то заглянули.
— Поразительно! — всплеснул руками капитан. — А можете что-нибудь сыграть?
Джим побледнел и сделал вид, что его тошнит.
— Нашему коллеге нехорошо, он плохо переносит водные путешествия, но мы с женой с удовольствием вам сыграем, правда, Элис?
— Конечно, я принесу инструменты.
Чародейка вернулась с двумя гитарами уже через пару минут, они с Лоэгайре уселись на мешки с чем-то сухим и теплым и приготовились играть. Сначала они исполнили старинную ирландскую балладу, затем пару испанских народных мелодий и, наконец, русскую народную песню.





