У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Солейн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я и мой трехмесячный сын останемся на улице, если я срочно не найду работу. Мой магический потенциал на нуле, силы на исходе, а от голода я едва могу ходить.Именно в этот момент в моей жизни появляется он - бывший муж. Дракон, Первый советник короля и завидный холостяк столицы.Его только не хватало!Год назад он выгнал меня из дома, обвинив в предательстве и под угрозой смерти велел не попадаться на глаза.Сейчас бывший муж предложил мне работу, в которой я так отчаянно нуждаюсь: быть смотрительницей его заброшенной усадьбы.Ему что-то от меня нужно - а я просто мечтаю никогда в жизни его не видеть.И отчаянно боюсь, что он узнает мой секрет.В тексте есть: бытовое фэнтези, дракон, от ненависти до любви, бывшие, любовь и противостояние
Читать полностью Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)
Текст произведения «Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как так вышло, что конюх «случайно» погиб именно у него на работе? Зачем Гарри вообще понадобилось его нанимать? Поверить в родственный альтруизм было, конечно, соблазнительно, но…
Но я не мог себе позволить наивность, пока Алиса и ее ребенок в опасности.
К тому же, если составлять список тех, кто имел доступ к моему дому и к моей кухне, имя Гарри бы этот самый список возглавляло."
"Не то чтобы эта мысль раньше не приходила мне в голову, но поспешность и узколобость, которые я вдруг в себе обнаружил, здесь только навредят.
— Надеюсь, ты останешься здесь погостить хотя бы на несколько дней. Мне нужна твоя помощь.
— Тебе? — растерялся Гарри. — Моя? Ну конечно… А в чем именно?
А я пока напишу письмо Главному комиссару. Пускай заканчивает кошмарить моих слуг и пришлет сюда людей.
Есть ли вероятность того, что ребенок Алисы — это сын Гарри, но Алиса сама об этом не догадывается?..
Печально, что на драконов не действует сыворотка правды, это бы все упростило, но приходится иметь дело с тем, что есть.
— Еще чаю? — спросил я.
Алиса
— Что-то ты уж больно счастливая, девочка! — проворчал Марк, подходя ко мне из-за спины. — Кто это такой приехал, что ты ему аж на шею кинулась?
Кори, только-только успокоившийся, снова зашелся плачем.
Я даже вынесла его в парк за домом, чтобы развлечь, но и это не помогло.
— Тише, Марк! Ты его разбудил, — укорила я.
Над головой шумели кроны кленов, ясеней и лип, а я в самом деле радовалась.
Гарри ведь приехал!
Я так по нему соскучилась, соскучилась по нашим разговорам, по его рассказам про высший свет и сплетням.
Конечно, я теперь не жена Верховного советника, а всего лишь экономка, но я была уверена: для Гарри это не имеет значения!
Он ведь не такой.
Приехал!
Я так рада была его видеть. Так хотела с ним поболтать.
— Ну тише, тише, — проворковала я, целуя Кори в лобик. — Тише, скоро будет легче, обещаю…
От невозможности помочь моему малышу сердце буквально разрывалось. С зубками не помогала даже волшебная мазь, которая лечила колено Марка и лапы Саргаса.
«Здесь только пережить», — сочувственно сказала мне женщина в аптеке.
— Девочка, а с каких пор ты научилась меня игнорировать?
— Это просто… старый друг, — улыбнулась я. — В смысле… Это кузен господина Первого советника. Мы… встречались.
Обернувшись к Марку, я успела заметить на его лице странное выражение. Настороженность, испуг и… брезгливость?
— Не подходила бы ты к нему, девочка.
— Почему? — удивилась я.











