У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беременна по обмену. Дилогия (СИ)

Автор
О книге Беременна по обмену. Дилогия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Мамлеева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Я заставлю тебя страдать, если ты еще хоть раз попытаешься избавиться от ребенка. Шаг влево, шаг вправо — и я найду способ усмирить тебя. Найдет, в этом я не сомневалась, смотря в глаза цвета вечных ледников. Вот только он не знает, что я — из другого мира, попала в это тело случайно и его вижу первый раз в жизни…
Читать полностью Беременна по обмену. Дилогия (СИ)
Текст произведения «Беременна по обмену. Дилогия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Покрывает свою родственницу или… действительно замешан кто-то третий? Может ли это быть магия того мужчины из зеркало? Он давно не объявлялся, но может ли это быть он? Он ведь обещал “избавиться” от светлого приплода…
— Скажите, это может быть двойня? — спросила Джина напряженно.
Глава 8.3
— Это исключено. Ребенок один.
— Спасибо вам, эстресс Марисель, — Джина и посмотрела на меня. — Мне правда жаль, Аламинта, что так случилось. Не понимаю, что могло быть не так.
Я кивнула, принимая её своеобразные извинения, и посмотрела на руки, лежащие на округлом животе.
— Пожалуй, мне следует незамедлительно начать готовить отвар, иначе вы проходите такой “красавицей” больше суток, — сказала Марисель и, поклонившись сначала правителю, потом его родственнице, вышла из покоев.
Эрлорд присел рядом со мной и неожиданно взял меня за руку. Я аккуратно высвободила свою ладонь под заинтересованным взглядом Джины. Да что с ним? Решил по моему пульсу понять, лгу я или нет?
— Злишься? — сделал он закономерный вывод.
— Я бы хотела немного отдохнуть. Как сказала эстресс Марисель эти неприятные чувства будут беспокоить меня еще сутки, так что мне просто необходимо расслабиться.
— Эстресс Марисель наоборот сказала, что тебе требуется забота.
— Не от вас, эрлорд, — ответила я.
Что он от меня хочет? К чему проявление забота? Сам же скоро жениться. Ему бы проводить со мной меньше времени, но за последние десять дней он был слишком часто рядом. Я уже стала воспринимать его слишком близко, что начало пугать. Однако в его присутствии я не могла совсем расслабиться.
Правитель явно хотел сказать мне что-то — возмутиться моей наглостью, но в итоге вновь сдержался.
— Девочка моя, прости меня. Больше никаких экстравагантных способов проверки пола.
— То есть от других проверок вы не откажитесь?
— Как я могу? — удивилась она и улыбнулась — нежно. — Мне ведь еще требуется подготовить комнату для наследника или наследницы.






