У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Блестящая роль злодейки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Блестящая роль злодейки

О книге Блестящая роль злодейки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Блестящая роль злодейки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мэри Кенли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Меркантильная лисица», «бесстыдница», «стервозная леди»... Р
Читать полностью Блестящая роль злодейки
Текст произведения «Блестящая роль злодейки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Танцы, ссора и забытые истины
Каковы на вкус едкие взгляды, прожигающие мою спину? Они немного горчат на кончике языка. Именно поэтому я улыбаюсь все шире, так хищно, чтобы они ослепли от белизны этой улыбки.
Гидеон закатывает глаза едва уловимо и целенаправленно идёт ко мне. О? Даже так? С одной стороны, это правильное решение, с учётом нашей с ним «ситуации». Но, с другой… Не думала, что у него хватит сил смириться с этим.
— Окажите мне честь и подарите первый танец, леди Бьякко."
"По идее, это должен быть вопрос, но в его голосе слышатся лишь усталость и неудовольствие.
— Конечно, мой принц.
А затем ловлю на себе горестный взгляд Мирты и аккуратно держусь за его ладонь, пока мы не занимаем танцевальную позицию.
Это неспешный, практически деловой танец, предназначенный для долгих бесед. Впрочем, между мной и Гидеоном просто молнии летают.
— Прекрасно выглядите, леди Бьякко. Вам пришлось разорить несколько магазинов ради этого? – ядовито спросил принц.
— Что вы, Ваше Высочество, всего лишь лично ограбить несколько честных торговцев, - усмехнулась я, а после мило осведомилась, - а ваша возлюбленная не станет ревновать?
Его хватка стала более жёсткой:
— Моя возлюбленная – искренняя и добродетельная девушка.
… Однако, о ревности ты ничего не сказал, Гидеон. Значит, выводы я сделаю самостоятельно.
— Как я за вас рада… - легенько зевнула, а потом от души наступила ему на ногу.
— Чёрт бы тебя побрал, Эвелин! Ты нарочно, - сорвалось со сжатых губ яростное шипение.
Я изящно повела плечами, отвечая ему игривой усмешкой:
— Что? Конечно, нет! Я бы не посмела…
Это звучит «почти» достоверно, хотя, Гидеон, само собой, мне не поверил.
— Вот как… - нотки его голоса полыхнули мстительной опасностью, а потом он круто развернул меня и… Сменил партнершу?
Ого, он посмел поменять избранницу прямо посреди танца! И, главное, выбрал на этот раз леди Бронри.
Нет, по идее, это должно быть оскорбительным действом, но… Я спокойно отошла в банкетную зону и приняла бокал вина от проходящего мимо официанта.
Я отношусь к таким представлениям не более серьёзно, чем к занятной игре. Хотя, мне, безусловно, больше по нраву наблюдать. Вон, например, Мирта – до ужаса ревнует.











