У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Блестящая роль злодейки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Блестящая роль злодейки

О книге Блестящая роль злодейки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Блестящая роль злодейки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мэри Кенли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Меркантильная лисица», «бесстыдница», «стервозная леди»... Р
Читать полностью Блестящая роль злодейки
Текст произведения «Блестящая роль злодейки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Первое, что он заметил – приведение. Да, в склепе находился полупрозрачный силуэт пожилой женщины, чей скрипучий голос несколько резал слух. Она парила в десятке сантиметров от пола и игриво причитала:
— Ох уж эти леди! Ни стыда, ни совести.
Эвелин, присевшая на краешек камня, согласно кивала:
— И не говорите, Брунгильда! Элементарного чувства такта нету.
— Такие визгливые, леди Бьякко. Я здоровалась с ними совершенно спокойно, но в ответ получала крики и ругань, - озадаченно вздохнуло привидение.
— Понимаю, - с сочувствием проронила Эвелин, - простите их за неуважение к мёртвым.
— В конце концов, я когда-то была императрицей Тирида! – воскликнула призрачная дама, мигнула и выслушал ещё одну порцию утешений от Эвелин.
Удивительно, но обе, казалось, получали от общения истинное удовольствие. Спустя пару минут женщины начали обсуждать современные веяния моды, вернее: Эвелин рассказывала, а Брунгильда охала и ахала на «срамоту», вспоминая былые времена, когда небо было голубее, а дамы – вели себя прилично.
Эта картина не только поразила Гидеона, но и вызвала в его сознании шквал нежданных воспоминаний.
Он припомнил: будучи ребёнком, крался по дворцу бабушки и точно также подглядывал за тем, как маленькая Эвелин с ней общается.
У той девочки были густые золотые локоны, такие яркие, будто в них солнце запуталось. Она сидела на коленях бабушки Жаннет и безостановочно болтала, делилась случайными событиями своей жизни.
Вдовствующая Императрица слушала её с мягкой улыбкой.
Он невероятно ревновал внимание бабушки, единственного родного человека, к «этой Бьякко».
«— У тебя есть мама и папа! Вот и иди к ним. Ты раздражаешь!» - кричал он в гневе, когда они с Эвелин оставались наедине. Маленькая бестия вцеплялась ему в волосы, а когда Жаннет разнимала их – грустно плакала, словно её одну здесь обидели.
Как же сильно он ненавидел девчонок (вернее – одну конкретную) после этого.
Гидеон слегка раздражённо мотнул головой и решительно вышел вперёд, прерывая общение дам. Брунгильда окинула его высокомерным взглядом и деловито уточнила:
— О? Потомок? Ты весьма припозднился, дабы отдать мне дань уважения.
Гидеон слегка поклонился, улыбаясь привидению. Эвелин негромко фыркнула, выражая своё неодобрение.
— И что Ваше Высочество здесь забыл? – уточнила она без капли привязанности.











