У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудесный сад жены-попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудесный сад жены-попаданки

Автор
Жанр
О книге Чудесный сад жены-попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудесный сад жены-попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Деева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Читать полностью Чудесный сад жены-попаданки
Текст произведения «Чудесный сад жены-попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он вышел, мягко прикрыв за собой дверь, и я медленно опустилась в кресло. Помассировала виски, собираясь с мыслями, достала из ящика нож для бумаги и принялась распарывать швы на кушаке.
Сейчас подготовлю деньги, велю кому-нибудь из слуг позвать Гилби — и с проблемой колдширского долга будет покончено.
На ближайшие три месяца.
Глава 47
На оформление всех бумаг (деньги, естественно, нельзя было взять и отдать просто так), а потом и встречу лесорубов ушло порядочно времени. Поэтому во второй раз я пригласила Гилби и Литтлтона уже не на чай, а разделить со мной ужин.
— Не извольте беспокоиться, леди Каннингем, — самоуверенно разглагольствовал капитан. — Этому Родди недолго осталось шляться по лесам и грабить беззащитных путников. Полковник Хант со дня на день ждёт приказа, и вот тогда-то разбойник получит урок, какого век не забудет!
— Рада слышать, капитан, — отозвалась я.
— Инспектор Трейси? — нахмурился Литтлтон. — Кто э… А-а, вспомнил! Из норталленской полиции! Не могу знать, леди Каннингем. Но почему вы спрашиваете?
Пришлось пояснить:
— Я приглашала его в Колдшир, когда исчез господин Грир. Однако инспектор загорелся идеей поймать Безликого, и сейчас вместе со своими людьми квартируется в Данли и занят поисками.
— Хм. — Капитан пригубил вино из полупустого бокала. — Я сообщу полковнику. Возможно, он использует эту информацию при подготовке операции.
— Но, надеюсь, — подал голос Гилби, — несмотря на планы полковника Ханта, вы, капитан, сопроводите меня до столицы, как и было уговорено?
— Разумеется. — Литтлтон важно кивнул.
— Когда вы собираетесь в обратный путь? — поинтересовалась я, и тут как будто дверные петли скрипнули.
«Сквозняк?»
Я бросила незаметный взгляд в сторону двери: вроде бы закрыта.
— Думаю, завтра на рассвете. Путь неблизкий.
— Я распоряжусь, чтобы для вашего отряда приготовили припасы, — повинуясь долгу гостеприимства, сказала я.
И не без внутренней радости услышала:
— Не волнуйтесь, леди Каннингем. Нам будет достаточно лишь завтрака.
— Как скажете. — Я не стала настаивать: кладовые замка не могли похвастаться запасами. — Но утром мы в любом случае увидимся: я ранняя пташка.





