У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудесный сад жены-попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудесный сад жены-попаданки

Автор
Жанр
О книге Чудесный сад жены-попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудесный сад жены-попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Деева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Читать полностью Чудесный сад жены-попаданки
Текст произведения «Чудесный сад жены-попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Это как-то гарантирует, что сейчас Акела не промахнётся?» — мысленно съязвила я и с нажимом сказала:
— И всё-таки давай ограничимся сломанным открывающим механизмом, хорошо?
Внезапно Райли согласился:
— Хорошо. Пока ограничимся им.
Я недоверчиво сузила глаза: пока? Хм.
Однако сейчас, пожалуй, требовать большего было бесполезно, и потому остаток пути в имение мы проделали в молчании.
Лишь когда впереди выросла серая громада колдширского замка, до меня дошло, что раскинувшееся между нами ущелье из обиды, формальности и субординации вдруг уменьшилось до размеров неглубокого оврага.
И, несмотря на очевидную глупость, это оказалось для меня самым важным в нашей поездке.
Глава 71"
"После такой поездки аппетита у меня откровенно не было, и, больше поковырявшись в тарелке, чем реально что-то съев, я отправилась в кабинет. Собиралась вызвать Райли уже оттуда, но не успела: он явился сам.
— Портим механизм? — спросила я, для верности заперев дверь на ключ.
— Отоприте, — немедленно потребовал Райли.
У меня вспыхнули кончики ушей, к счастью, прикрытые волосами. Без споров я отперла замок, и Райли уже спокойнее продолжил:
— Механизм портим, но прежде я схожу на разведку.
— Я с тобой! — тут же вызвалась я и в ответ получила укоризненный взгляд.
— Вы же не собирались ни в чём участвовать.
Теперь горячо стало уже щекам. Однако крыть было нечем и пришлось с достоинством кивнуть:
— Хорошо, но если тебя не будет слишком долго…
— Вы ничего не предпринимаете, — прервал меня Райли.
«Сам с усам». — Я мысленно скривилась, а собеседник, не сводя с меня проницательного взгляда, с нажимом произнёс:
— Обещайте, что не будете ничего предпринимать.
Я молча и независимо приподняла подбородок.
— Леди Каннингем. Вспомните, что вы мне говорили.
Ох, как меня подмывало выдать известную фразу о том, что я своему слову хозяйка и что хочу с ним, то и делаю! Но вместо этого пришлось скрепить сердце и ответить:
— Обещаю.
Райли одобрительно улыбнулся мне одними глазами и, сняв нужную книгу с полки, нажал на потайную панель. Шкаф послушно отъехал, открыв проход вниз. Без лишних слов я подала Райли свечу и спички, за что получила улыбку уже уголками губ.
— Я закрою ход за собой, — предупредил Райли. — Постараюсь вернуться как можно скорее.
— Жду здесь, — серьёзно кивнула я.
Он шагнул в проход.





