У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Даша Семенкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Читать полностью Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Текст произведения «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сорока-балаболка стараниями Иви встретила нас фразой «добро пожаловать», произнесенной громко и четко, чем привела Лорену в дикий восторг. Подхватив под руку, она тащила меня от клетки к клетке, расспрашивая о каждом существе, которое увидела.
Все бы ничего, я бы и радовалась. Но она полностью завладела моим вниманием, уводя все дальше от лорда Бирна. Тот лишь походя оглядел всякую мохнатую и пернатую мелюзгу и вместе с медиумом остался у вольера с хищной кошкой. Дью специально для приема изловил, чтобы гостям показать.
27.1
— Видали ли вы таких, мой друг? Красавец! А зубы, зубы-то! В три ряда на каждой челюсти, заметили? — нахваливал хищника лорд Бирн. — Сдается мне, в здешних лесах можно устроить интереснейшую охоту.
Вот оно. Долгожданный повод и мой шанс. Теперь главное удержать этот интерес. Воспользовавшись тем, что Мина подошла к дочери графа с очередной попыткой завязать беседу, я решительно направилась к нему.
— То, что вы здесь видите, ваше сиятельство — лишь малая часть удивительных животных, населяющих зачарованный лес. Мы не можем держать в доме слишком крупных или опасных, этого взяли в порядке исключения. Вас развлечь.
Он обернулся и посмотрел удивленно. Не ожидал, что посмею с ним заговорить первой. Впрочем, в его взгляде не было ни недовольства, ни высокомерного презрения, и я отважилась продолжить.
— Как раз по этому поводу у меня к вам есть одно дело. Хотелось бы кое-что показать, если вы не против.
— У вас? — переспросил он, как бы сомневаясь, не ослышался ли. — Надо же. Это любопытно. Но прежде всего мне не терпится узнать: где вы раздобыли всех этих тварей? Только не говорите, что самолично выловили их в лесу, ведь в том, что Рейнер на такое не способен, я абсолютно уверен.
— Увы, я совершенно ничего не понимаю в охоте. Честно говоря, ни разу не доводилось держать в руках оружие, — призналась доверительным тоном, вызвав в ответ снисходительные, но добродушные улыбки собеседников.
— Буду рад, ваш зверинец весьма меня заинтриговал. Никогда бы не подумал, что у столь... хрупкой маленькой леди обнаружится такое необычное увлечение.
— От хозяйки замка с привидениями я бы ожидал чего угодно, — рассмеялся медиум. — Знаю, нехорошо напрашиваться, особенно к молодоженам, но здешняя магия вызывает невыносимое любопытство.





