У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Даша Семенкова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Читать полностью Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
Текст произведения «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ах любезность! — воскликнула с ядовитой иронией.
— Да, любезность. Из вежливости, жениться на ней мне хотелось не больше, чем на ее сестрице, — проворчал Рэй и вдруг прикрыл лицо ладонью. — Всевышний, я еще и шутил с ней на эту тему... Думал, что она шутит. Если бы только мог предположить!
— Не вини себя. Вернее, вини конечно: в эгоизме, невнимательности, свинском безразличии к окружающим, в беспорядочных половых связях...
— Можешь не продолжать, я все осознал.
— Отрадно это слышать. Но в смерти Иви ты не виноват, я хотела сказать.
— Я пойду с тобой.
— Как пожелаешь, — я поднялась с места, но он удержал. Схватил меня за руку.
— Что еще осталось стоять между нами, Оливия? Я же вижу, дело не в том, что не хочешь, тебе будто что-то не позволяет...
— А ты конечно уверен, что тебя все без исключения хотят, — фыркнула, вырываясь.
— Мне нет дела до всех, — произнес он, посмотрел на меня пристально, и я утонула в этом взгляде. — Мне ты важна.
Я растеклась лужицей, чего уж. Просто внешне не показала. Таким он был в тот момент милым, таким искренним... Жаль, что не судьба. Я смотрела на него и видела, как они танцевали с Иви. Он вел ее уверенно и умело, легкую будто перышко, красивую, юную, совсем как живую — пока не коснешься, не отличишь. А она улыбалась, опустив ресницы.
— Дай мне время. Скоро все решится так или иначе, — сказала, отводя глаза."
"Рэй промолчал. Молча проводил меня до наших с Иви покоев. Молча открыл дверь, пропустив вперед. Только пожелал спокойной ночи, и когда я ушла в спальню, погасил в гостиной свет. А я заперлась на замок — на всякий случай. Жаль, что и с его стороны нельзя было запереться.
— Иви, — позвала, не обнаружив ее ни в одной из комнат.
Тишина. Увидела, что Рэй пришел, и сбежала, дуреха. Все-таки до сих пор его боится.
— Иди к нему, не бойся, — прошептал ее голос совсем рядом.
Обернулась — она и вправду лежала рядом, ладони по-детски под щеку подложила. От ее тела не исходило тепла, и кровать не прогнулась под несуществующим весом. Призрак. Бестелесная сущность.
— Успеется, — шепнула в ответ. Что я еще могла сказать!
— Нет, Наташа. Можно и не успеть.





