У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело испуганной машинистки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело испуганной машинистки

Автор
О книге Дело испуганной машинистки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело испуганной машинистки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
У Перри Мейсона – новые клиенты и дела! Знаменитому адвокату предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
Читать полностью Дело испуганной машинистки
Текст произведения «Дело испуганной машинистки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Знаете ли вы кого-нибудь из сотрудников головной конторы компании в Южной Африке?
– Да, иногда они, приезжая в Париж, просили меня помочь им… как это сказать… развлечься. Я надевала нарядное платье, приводила себя в порядок и изображала светскую львицу.
– Кто знакомил вас с этими людьми?
– Мой друг Вальтер.
– Вальтер Ирвинг?
– Совершенно верно.
– Я хотел бы поподробнее узнать, что представляет собой Ирвинг.
– Он симпатичный. Это он вам сказал, что я здесь?
– Нет. Я нашел вас через людей, которые работают на меня.
– И они нашли меня здесь? Мсье, этого не может быть!
Мейсон улыбнулся:
– Я же здесь.
– И я здесь… впрочем, человек с вашим положением – как бы это сказать…
– Что за человек Вальтер Ирвинг?
– У Вальтера Ирвинга масса друзей. Он очень симпатичный. У него – как это сказать? – слишком большое сердце… И это огромное сердце вечно доставляет ему неприятности. Если он доверяет, то без оглядки. Многие этим пользуются. Злоупотребляют, так будет точнее. Вы его друг, мсье Мейсон?
– Я хотел бы побольше узнать про него.
– Женщина, пришедшая с вами, ваша жена?
– Мой секретарь.
– Тысяча извинений. Вы производите впечатление одного целого.
– Мы очень давно работаем вместе.
– Понятно. Могу ли я сказать вам что-то как другу Вальтера Ирвинга?
– Конечно.
– Этот Джон Джефферсон… Следите за ним.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что за этим человеком нужно следить. Он принципиальный и в то же время скользкий. Он… он переполнен каким-то диким воодушевлением.
– Что вы знаете про него?
– Знаю, мсье? Знаю я очень мало, но у женщин есть интуиция. Женщина может предвидеть. Вальтера я прекрасно знаю, он большой человек. Он честный. Он похож на вас. Доверчив. Но он любит хорошо одеваться, выходить с интересной женщиной. Он любит общество. Он любит…
Она вдруг громко расхохоталась."
"– В некотором отношении он простачок, а в другом – умница. Но Джон не такой… Вальтеру самое важное – чтобы люди оглядывались на него и его спутницу. Поэтому, когда я иду с ним куда-нибудь, я надеваю такое платье, в котором… Ваша секретарша должна меня понять.
Делла Стрит кивнула.
Марлен снова рассмеялась.
– И тогда Вальтер счастлив. Я думаю, мсье Мейсон, что это Джефферсон…
– Но вы сказали, что его не знаете?
– Я слышала, как люди говорили, а я не затыкаю ушей… Иногда у меня исключительно острый слух. А сейчас, мсье Мейсон, прошу меня извинить, ладно? У меня здесь больной брат. Ему лучше, когда вокруг тишина и покой.











