У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Бегом вниз и поймайте его! Чего вы здесь пялитесь?"
"Двое полицейских бросились на улицу. Холкомб повернулся к Мейсону.
— Садитесь, и не надо глупых шуток.
— Ты что, собираешься меня арестовать? — спросил Мейсон.
— Не знаю, — сказал Холкомб. — Я знаю одно: не позволю водить меня за нос. Что у тебя в карманах?
— Личные вещи, — сказал Мейсон.
— Кто это сбежал по пожарной лестнице? Твой человек, Пол Дрейк?
Мейсон молчал.
— Да, нелегко с тобой, Перри Мейсон, — сказал Холкомб. — Вечно ты с помощью своих детективов пытаешься откопать доказательства раньше полиции и все представить так, чтобы у нас не получилось дела.
Мейсон закурил сигарету и сказал:
— Садись, Делла. Мне кажется, сегодня сержант в очень воинственном настроении.
На лестнице послышались тяжелые шаги. Вошел один из полицейских и сказал:
— Он убежал, сержант.
— Так возьмите машину и покатайтесь в округе, — сердито крикнул Холкомб.
— Джим в машине. Он объезжает квартал. Я подумал, может быть, я нужен вам здесь.
— Ну, ладно, присмотри за этими двумя, — сказал Холкомб, — а я осмотрю квартиру.
Мейсон молча курил. Через некоторое время Холкомб вернулся к Мейсону и сказал:
— У нас есть сведения, что Милдред Денвил оставила здесь своего рода дневник.
— Неужели? — заметил Мейсон.
— Похоже, этот дневник может стать одним из доказательств, — сказал Холкомб.
— Доказательств чего?
— Одним из доказательств, которое позволит нам выйти на след человека, совершившего убийство.
— Однако, — заметил Мейсон, — никто из нас не знает, что в этом дневнике, если, конечно, предположить, что он действительно существует.
Холкомб нахмурился.
— Я не знаю, что в нем, но, может быть, знаешь ты.
Мейсон в удивлении поднял брови. Холкомб сказал:
— Ну, давай, будь джентльменом. Если мисс Стрит даст слово, что у нее нет ничего с собой, что она взяла бы из этой квартиры и что она ничего не знает о дневнике, мы не будем обыскивать ее.
— Ты говоришь, что намерен обыскать меня? — спросил Мейсон.
— Вот именно.
— Без ордера?
— Именно так.
— Я сомневаюсь, — спокойно сказал Мейсон.
— Подожди, пока вернется Джим, — сказал Холкомб. — Тебе удалось тогда отмазаться от убийства, Мейсон, но сейчас каждый раз, когда ты будешь со мной сталкиваться, тебе придется туго.











