У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Может, она понадобится, а, может, и нет. Встретимся у лифта, Пол.
— Но я ведь голоден. Я…
— Ровно через десять секунд, — сказал Мейсон и повесил трубку."
"— Ты записала адрес? — спросил Мейсон, обращало, к Делле Стрит.
— Да.
— О’кей, пошли.
Мейсон открыл дверь, пропустил Деллу вперед. Оба подошли к лифту. В это мгновение в коридоре появился Пол Дрейк, сопровождаемый высокой молодой блондинкой.
— Анита Дорсет, — представил Пол Дрейк.
Мейсон приподнял шляпу. Делла улыбнулась и поздоровалась.
— Взял с собой шоколадки? — спросил Мейсон, когда они спустились в лифте.
Дрейк утвердительно кивнул головой.
— Я бы не портил аппетит, Пол, может быть, через несколько часов нам удастся хорошо поужинать.
Дрейк тяжело вздохнул, вытащил из кармана шоколадки и предложил каждому. Делла Стрит и Анита Дорсет отказались. Мейсон взял одну и съел.
— Едем в твоей машине? — спросил Дрейк.
— Да.
— Твоя манера вождения приводит меня в ужас, — сказал Дрейк.
— Знаешь, как сделаем? — сказал Мейсон. — Ты бери свою машину, Пол, и езжай за мной.
— Так дело не пойдет, — сказал Дрейк. — Я не могу держаться у тебя на хвосте в этом движении.
— Ну, ладно, давай встретимся по адресу: тридцать шесть девяносто один, Ломб Ланд-авеню.
Лицо Дрейка засияло.
— О’кей, меня это устраивает. Мы будет там минут через пять или десять после того, как ты приедешь, и…
— Но если ты остановишься, чтобы съесть какой-нибудь гамбургер, больше у меня работы ты не получишь.
— Опять ты прочел мои мысли! — грустно сказал Дрейк.
По указанному адресу оказался обширный респектабельный дом с увитым диким виноградом балконом.
— Нет смысла ждать Пола, Делла, — сказал Мейсон. — Давай посмотрим, что там.
— Вы имеете в виду, в доме?
— Конечно, давай позвоним.
— А если она…
— Ее, наверное, нет. В доме темно. Давай проверим.
Мейсон и Делла Стрит подошли к дому. Мейсон нажал на кнопку звонка.
— Похоже, вы правы, — сказала Делла. — Видимо, никого нет.
Мейсон позвонил еще раз, а затем вместе с Деллой Стрит обошел дом.
В сгущающихся сумерках они заметили, что позади дома стоят детские качели и какое-то подобие деревянной лодки.
— Вы были правы! — воскликнула Делла.
— Да, кто-то действительно хорошо поработал. Этот детский деревянный корабль сделан просто прекрасно. Представь себе, как счастливы дети играть в нем.
Послышался звук подъезжающей автомашины.
— Это, наверное, Пол Дрейк, — сказала Делла.











