У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом

Автор
О книге Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эрл Стенли Гарднер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Творчество американского писателя — автора занимательных детективов Эрла Стенли Гарднера еще недостаточно знакомо нашим читателям. Небольшие, остроумные, с лихо закрученным сюжетом, его повести пользуются в США неизменным успехом.«Дела» Э.С. Гарднера объединяют три постоянно действующих персонажа: Перри Мейсон — адвокат, его секретарша Делла Стрит и агент частного сыскного бюро Пол Дрейк. Со всеми же остальными, с тем что случается с нашими героями, предлагаем читателям познакомиться самим.
Читать полностью Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом
Текст произведения «Дело незадачливого жениха. Дело сердитой плакальшицы. Дело блондинки с подбитым глазом» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как вы поживаете, мисс Стрит? Садитесь, пожалуйста. Чем вызван ваш визит?
— Я пришел от имени Дайаны Риджис.
— А что с ней?
— Я думаю, вы можете помочь мне.
— В чем?
— В том, чтобы против нее было снято обвинение.
— Я боюсь, не смогу помочь, господин Мейсон. Доказательства достаточно солидные. Я узнал кое-что от полиции, но, к сожалению, я не могу рассказать вам об этом.
Все трое закурили."
"— А вот по поводу респектабельной женщины, которая немолода и хромает. Что вы знаете о ней?
Барстлер никак не ожидал этого вопроса.
— Ничего.
— А если еще раз подумать?
— Нет нужды. Я ничего не знаю о такой женщине.
— Может быть, я могу вам напомнить, Барстлер.
— Пожалуйста.
— Это случилось в тот вечер, когда Дайана Риджис столкнулась с вашим приемным сыном. Она вернулась на такси и не могла рассчитаться. За нее заплатила женщина, которая представилась ей, но Дайана забыла ее имя…
— Ах, да! Подождите минутку, — сказал Барстлер. — Теперь я припоминаю. Да, здесь была женщина, которая хотела видеть меня по поводу одной сумасшедшей сделки о продаже шахты.
Мейсон нахмурился.
— Ну, и что вы хотите сказать? Причем здесь эта женщина? — спросил Барстлер.
— Возможно, от нее зависит многое, — сказал Мейсон. — Предположим, вы расскажете мне, по какому поводу она действительно приходила к вам.
— По поводу шахты.
— А если поточнее?
В голосе Барстлера появилась нотка раздражения.
— Мне не нравится ваш тон и мне не нравится ваш подход, Мейсон. То, что я сказал вам, является правдой.
— Достаточно необычное время для прихода женщины, которая хотела бы обсудить сделку о продаже шахты.
— Именно так считал и я, — сказал Барстлер. — Я не могу понять, почему Френк Гленмор назначил ей свидание. Но скажите мне, пожалуйста, Мейсон, почему вы считаете, что ее визит имеет какое-то значение? Потому, что она видела, что Дайана Риджис выходила из такси? И она одолжила ей денег?
Сохраняя обычный тон голоса, Мейсон спросил:
— Вы помните ее имя?
— Да, ее звали Кенард, и шахты как таковой у нее не было.
Мейсон курил, внимательно рассматривая Барстлера.
— Ваша посетительница, госпожа Кенард, проживает по адресу: тридцать шесть девяносто один, Ломб Ланд-авеню, — сказал Мейсон. — До того как она появилась в вашем доме, она занималась довольно интересным, но несколько необычным бизнесом. Я бы назвал это даже профессией.











