У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дьявол во плоти» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дьявол во плоти

Автор
О книге Дьявол во плоти
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дьявол во плоти». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Автор бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс" Лиза Клейпас возвращается с новым захватывающим и сексуальным романом об овдовевшей леди и шотландце в бегах, который, возможно, связан с одной из самых знатных семей Лондона.«Дьявол никогда не пытается запугать людей. Он лишь искушает, заставляя их ступить на скользкий путь».Молодая решительная вдова леди Меррит Стерлинг управляет судоходной компанией покойного мужа и знает, что лондонское общество ждёт не дождётся, когда она оступится. До сих пор она ловко избегала скандалов. Но внезапно на её пути встречается Кир Макрей, владеющий винокурней грубый шотландец, и все разумные планы катятся в тартарары. Сложно найти более неподходящих друг другу людей, чем Меррит и Кир, но между ними вспыхивает непреодолимое влечение.С той минуты, как Кир Макрей прибывает в Лондон, перед ним встают две задачи. Первая — не влюбиться в ослепительную леди Меррит Стерлинг. Вторая — не погибнуть.И пока на обоих фронтах дела оставляют желать лучшего.Кир не знает, кто и зачем пытается его убить, пока волею судеб не узнаёт, что тайно связан с одной из самых влиятельных семей Англии. В одночасье мир переворачивается с ног на голову, и единственная, кому он может доверять — это Меррит.Меррит никогда не знала столь всепоглощающей страсти, но Кир Макрей не может предложить ей счастливую семейную жизнь. Когда опасность стучится в двери, Меррит должна сделать всё возможное ради спасения любимого мужчины… и неважно, что он может оказаться самим дьяволом во плоти.
Читать полностью Дьявол во плоти
Текст произведения «Дьявол во плоти» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Например, в обязанности Айво входило мыть собаку, а Серафина иногда сопровождала повара на рынок, чтобы пообщаться с местными торговцами.
Хотя Эви вела себя намного тише остальных членов семьи, когда она начинала говорить, все внимательно её слушали. Несмотря на мягкость, она обладала внутренней силой, благодаря чему стала центром мира Шаллонов. И она оказалась такой доброй, что просто не могла не понравиться Киру. Когда они впервые встретились, герцогиня сначала удивлённо на него посмотрела, а потом улыбнулась и обняла.
Через день после приезда Уэстклифов Кир в компании остальных мужчин сидел в утренней гостиной за ранним завтраком. За время знакомства с отцом Меррит Кир обнаружил в нём множество качеств, достойных восхищения. Как настоящий мужчина, граф любил охоту, езду верхом, рыбалку и стрельбу. Как и Кингстон, Уэстклиф загодя предвидел необходимость привлечения других источников дохода, помимо арендной платы за землю под фермерство в своём поместье.
Посреди завтрака появился дворецкий и передал Кингстону послание на серебряном подносе. Кир никогда не видел телеграмму с печатью, поэтому настороженно наблюдал за тем, как Кингстон вскрывает её и читает.
Герцог слегка нахмурился.
— Итан Рэнсом приедет сегодня днём.
Уэстклиф допил кофе и проговорил:
— Чёрт возьми, самое время.
Кир взглянул на телеграмму в руке Кингстона.
— Рэнсом сообщает, что поймали человека из переулка? Или того, кто устроил пожар на складе?
Герцог покачал головой и протянул листок бумаги Киру.
— Предполагается, что оба преступления совершил один и тот же человек? — спросил Уэстклиф.
— Не обязательно, — ответил Кингстон. — Хотя, если намереваешься кого-то убить, лучше нанимать на это дело одного человека.
Тёмные глаза Уэстклифа сверкнули весельем.
— Такая осведомлённость пугает, — вежливо заметил он.
Губы Кингстона дрогнули.
— Не говори глупостей, Уэстклиф. Если бы я хотел кого-нибудь убить, то не отказал бы себе в удовольствии сделать это лично. — Он взял бокал с водой и лениво провёл большим пальцем по огранённой хрустальной поверхности. — Ставлю на то, что Рэнсом так и не поймал ублюдка. — Нахмурившись, Кингстон посмотрел на Кира. — Прошёл почти год со дня смерти Корделии. Как её душеприказчик, я должен явиться в Верховный суд послезавтра.











