У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дочь кукушки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дочь кукушки (СИ)

Автор
О книге Дочь кукушки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дочь кукушки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Иконникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Алэйна не знала своих настоящих родителей. Ее еще в пеленках подкинули в чужое гнездо – в замок герцога Аранакского. Там обрела она заботу приемного отца и познала ненависть приемной матери. А еще влюбилась в старшего сына герцога без малейших надежд на взаимность, прекрасно понимая, что она не ровня ему. Она – кукушонок, простолюдинка, которая по закону Линарии не имеет права даже на использование магии. Вот только как быть, если она может не просто использовать магию, но даже ее создавать?
Читать полностью Дочь кукушки (СИ)
Текст произведения «Дочь кукушки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Герцогиня небрежно взмахнула рукой:
– Он не вхож в королевский дворец. И он никогда не решится поссориться с нами. Он доводится мне дальним родственником по линии тетушки Матильды. Весьма далеким, чтобы часто принимать его в Аранаке, но достаточно близким, чтобы не драться с ним на дуэли.
Герцогиня ушла, а вернувшаяся Рита уложила мои волосы и помогла мне одеться.
Я отправилась в гостиную, чтобы принять там извинения барона Шарле. Мне неприятно было даже думать о разговоре с ним, но я понимала, что по-другому эту дуэль не отменить.
Еще с коридора я услышала голоса. В гостиной кто-то был. Сначала я подумала, что там – барон и матушка, – и прислушалась. А услышав, кто разговаривал на самом деле, уже не могла заставить себя сдвинуться с места.
– Ее светлость сказала, что барон готов извиниться, и если Алэйна примет эти извинения, то повода для дуэли не будет!
Я не понимала, как могла Лорена так быстро узнать о произошедшем, но не было никаких сомнений в том, что именно ее голос я слышала сейчас.
– Вы полагаете, ваше сиятельство, – возразил ей Артур, – что оскорбление можно смыть несколькими словами сожалений? Поставьте себя на место Алэйны! Неужели вы так легко простили бы обидчика? Только подумайте, что могло произойти, если бы я случайно не проходил мимо? Он оскорбил дочь герцога, хозяина дома, и должен понести заслуженное наказание!
– Но Алэйна – не дочь герцога! – воскликнула графиня.
Ее слова болью отозвались в моем сердце. Хотя она всего лишь сказала правду.
– Мой отец не делает различий между Вивьен и Алэйной, – холодно сказал Артур. – Вы намерены осудить его за это?
– Нет, конечно, нет, – Лорена начала торопливо оправдываться. – Но вы знаете, что король не одобряет дуэли. Да, они не запрещены законом, но зачем же вызывать неудовольствие его величества? Я всего лишь хочу сказать, что Алэйна не стоит того, чтобы…
– Остановитесь, ваше сиятельство! – прервал ее Артур. – Иначе, боюсь, я не сдержусь и скажу вам что-нибудь такое, после чего наши отношения с вами станут невозможны.
Я услышала шаги в дальней части коридора, и поняла, что обязана заявить о своем присутствии. Я подошла к дверям гостиной, намеренно громко цокая каблуками."
"– Простите, надеюсь, я не помешала вам? – я чувствовала, что мое лицо залилось румянцем, но и Лорена выглядела не менее смущенной.
– Нет-нет, Алэйна, я уже ухожу, – пробормотала она и выскочила за дверь так поспешно, что подол ее платья уронил стоявшую у стены высокую вазу.











