У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дракон по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дракон по обмену

Автор
Жанр
О книге Дракон по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дракон по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарина Ромм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не знаю, как получилось, но я, строгий вузовский препод и материалист до мозга костей, оказалась в другом мире. И чтобы вернуться домой мне нужно сделать самую малость - устроиться на работу в университет, которого в этом мире не существует, и не самое сложное — найти красавца-ректора, чтобы выйти за него замуж. Я бы справилась, но в этом мне постоянно мешает один беспардонный и упрямый... дракон. Посторонись, нахал, мне нужно выполнять задания!В книге нас нас ждут:- попаданка- юмор- приключения- властный, и оч-чень брутальный дракон
Читать полностью Дракон по обмену
Текст произведения «Дракон по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вместо меня ответил Стен:
– Елизавета Дворцова наш новый преподаватель… И моя будущая невеста – я собираюсь просить ее стать моей женой.
Я с такой силой впился в подлокотники кресла. на котором сидел, что лакированное дерево треснуло. Громкий «крак» немного привел меня в чувство, вернув способность соображать.
Инквизитор наблюдал за моим перекошенным от ярости лицом и побелевшими пальцами. В холодных глазах мелькнула догадка, а следом по лицу расплылось злорадство – к сожалению, в уме и сообразительности гаденышу не откажешь.
Переведя взгляд на Стена, Ракарвисс едко протянул:
– Новый преподаватель и ваша будущая невеста, Грранис? Тогда проведение допросов среди преподавателей начнем именно с нее. Чтобы, когда станете делать предложение, были уверены, что она именно та, за кого себя выдает.
– Только через мой труп. – с вызовом проговорил Стен. – Я полностью уверен в Елизавете.
– А вот я – нет. И если будет нужно, я допрошу ее по персональному распоряжению короля – она слишком подозрительна.
Инквизитор развалился на диване, закинув одну руку на спинку, и все-таки положил ноги на столик перед собой. С довольством смотрел на кузена, словно маленький мальчик, отобравший игрушку у другого малыша и наслаждающийся своим секундным триумфом.
– Она странно выглядит, говорит необычно, у нее подозрительные манеры. И насколько я понимаю, никто эту даму не встречал до ее появления в академии. Значит. никто не сможет за нее поручиться. Своей властью королевского инквизитора я заявляю, что проведу допрос вашего магистра, Грранис.
– Нет нужды допрашивать Елизавету Дворцову. – негромко проговорил я, понимая, что сейчас даю в руки инквизитора поводок, за который он сможет при необходимости меня дернуть. Но я не мог допустить, чтобы он приблизился к Лиззи и начал ковыряться в ее прошлом.
– Я был знаком с Елизаветой Дворцовой до ее появления в академии. Эта дама находится под моим поручительством – любые действия против нее будут означать войну со мной.
И добавил, чтобы у гаденыша не осталось никаких надежд:
– Надеюсь, ты понимаешь, чем это может обернуться для тебя, Ракарвисс.
Лиза
– Где ваш пёс, магистр Дворцова? – внезапно ожил королевский дознаватель, когда мы в полном молчании преодолели почти половину пути до моего общежития.
Я недоуменно вскинула брови:
– Пёс?
– Да, собака, которая прокусила ногу эльфу Серданрассу во время ограбления.









