У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Душа по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Душа по обмену

О книге Душа по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Душа по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рада Мэй). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.
Читать полностью Душа по обмену
Текст произведения «Душа по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Тебе стоило быть убедительнее, — я со вздохом вернула одежду на место. — Получается, праздничного наряда у меня нет, а до мероприятия всего четыре дня. Так себе перспектива.
— Можно заказать по каталогам, доплатив за срочность, — посоветовала подруга. — Но в моих только бюджетная одежда. Сама понимаешь, это не для высшего общества."
"В моих каталогах, к сожалению, тоже ничего подходящего не нашлось. Представленные в них наряды были в основном такими же, как платье в шкафу. У прежней Лесты явно имелась нездоровая тяга ко всему яркому, блестящему и вычурному.
— Вот у Моранды наряды всегда изумительные! — мечтательно вздохнула Талма. — Помнишь, в каком платье она была на новогоднем балу?
— Предлагаешь обратиться к ней за помощью? — невольно усмехнулась, представив реакцию высокомерной блондинки на подобную просьбу.
— Нет, конечно, да и не получится. Как только директрису уволили, Моранда в другую школу перевелась! — с довольной улыбкой сообщила моя собеседница.
Похоже, подруга уже полностью оправилась после истории с Регалой и смотрела в будущее, неомрачённое присутствием стервы-Моранды, с надеждой и оптимизмом. Что ж, пусть хоть у неё всё будет хорошо.
Вообще-то к Талме я зашла просто поздороваться, особо не рассчитывая, что парадное одеяние Лесты меня устроит. А проконсультироваться по интересующему вопросу решила у Рэнды Ольбиган. Невеста опоённого приворотным зельем Гарсиана, осмелившаяся при всех пригласить меня на свадьбу, была из высокородных и в местной моде, несомненно, разбиралась прекрасно.
Рэнда встретила меня удивлённо, но, кажется, обрадовалась и охотно согласилась помочь.
— Гарсиан до сих пор на практике, а я маюсь от тоски и скуки, так что ты вовремя, присаживайся! — сказала она, с энтузиазмом вываливая на стол кучу новеньких ярких каталогов.
К сожалению, это оказалось непросто. Да, выбор готовых изысканных и элегантных вечерних нарядов был огромным, но не для моей фигуры. А шить на заказ, увы, не было времени.
Когда я уже совсем приуныла, Рэнда, покопавшись в ящиках, вытащила ещё один толстый каталог и с видом заговорщицы заявила:
— У меня ещё кое-что есть.





