У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Душа по обмену» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Душа по обмену

О книге Душа по обмену
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Душа по обмену». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рада Мэй). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Оказаться в мире магии, не имея ни капли магического дара, — как минимум обидно. А Лене Светловой в придачу к этому достались пятнадцать килограмм лишнего веса, жених, который её презирает, и чужая тайна, за которую могут убить.
Читать полностью Душа по обмену
Текст произведения «Душа по обмену» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я не хочу, чтобы в мою жизнь вот так бесцеремонно лезли и женили, на ком попало. А ты хочешь? Ведь тебя это тоже ждёт.
Я зябко передёрнула плечами, признавая его правоту. В том, что с моими чувствами Дорган считать не станет, сомневаться не приходилось.
— А что с Камилией? — спросила, не решаясь озвучить ответ, который всё между нами изменит.
— Отправил телепортом в женское общежитие, — поморщившись, проворчал Никей. — Кроме Виташа её никто не видел, так что слухов, надеюсь, удастся избежать.
— Может, у неё выбора не было, — заступилась за родственницу, прекрасно понимая, как виртуозно Дорган умеет давить, убеждать и играть на чувствах.
Я на Камилию не злилась и даже немного жалела.
— У неё, может, и не было, но у тебя он пока есть, — напомнил Никей. Он говорил спокойно, однако чувствовалось, что парень напряжён и заметно нервничает.
Выбор-то есть, но весьма ограниченный. Как союзник Блордрак меня вполне устраивал и даже начинал нравиться, но разве этого достаточно для создания семьи? Людей, вступающих в брак, должны связывать сильные чувства и особые отношения, а не вынужденные меры.
— Ладно, — вздохнула, принимая окончательное решение, — я согласна.
Лицо собеседника просветлело, уголки губ дрогнули в улыбке.
— Хорошо, — сказал он, заметно расслабившись, — Мне нужно отлучиться, чтобы всё подготовить. Вернусь за тобой на рассвете. Постарайся немного поспать.
Как, уже завтра?! А как же платье и причёска? Я запаниковала, осознав, что на собственной свадьбе буду похожа на пугало, но тут же мысленно обругала себя за такие глупые мысли. Какое платье?! О чём я вообще думаю! Это же просто формальность.
Уже у двери Никей обернулся и, посмотрев на меня долгим, нечитаемым взглядом, уверенно сказал:
— Не бойся. У нас всё получится. Ты не пожалеешь.
Это прозвучало убедительно и довольно искренне, так что я тоже невольно улыбнулась, а тревога уступила место робкой надежде. Вдруг, действительно, получится что-то хорошее? Пусть не сразу, но хотя бы со временем.





