У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Единственная для вампиров Де-Норд» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Единственная для вампиров Де-Норд

О книге Единственная для вампиров Де-Норд
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Единственная для вампиров Де-Норд». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Полынь). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Случайно встретившись темной ночью с вампиром, я и представить не могла, чего мне в итоге будет стоить эта встреча! Бал претенденток, распределение по старшим домам, привязка, в конце концов!Теперь я на целый год добровольная "кормушка" братьев дома Де-Норд.Проблема только одна: их четверо, а я совершенно одна! И каждый из них уверен — я его единственная.
Читать полностью Единственная для вампиров Де-Норд
Текст произведения «Единственная для вампиров Де-Норд» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Теперь вы можете все объяснить?
Пока мужчины пересказывали нашу историю, я бессовестно поглощала вкуснейшие плюшки с малиновым конфитюром, чувствуя дикий голод образовавшийся от волнения. Запивая все ароматным чаем, я поймала на себе заинтересованный взгляд Арнольда, и вопросительно подняла брови.
— Ты крайне очаровательна, Кэтрин, — улыбнулся он. — Я понимаю почему у ваших мужчин такой приподнятый дух и льющаяся отовсюду уверенность.
— Благодарю за комплемент, конечно, но думаю уверенности им не занимать и без меня.
— О, нет, Кэтрин, — мужчина улыбнулся одобряюще, — уверяю вас, я знал братьев еще в начале их пути, то какие они сейчас исключительно ваша заслуга, госпожа. Продолжайте.
— Что?
— Поглощать плюшки, — подмигнул он, и вновь улыбнулся.
— Арнольд, и где по-твоему может быть Адриан? — спросил Рудольф окончательно завершая наш с вампиром короткий разговор.
— Он говорил, что хотел навестить сестру в Подлесье, скорее всего он там.
— Нужно отправляться прямо сейчас, — поднявшись на ноги, Рейн мотнул темноволосой головой, но Андор остановил его, поймав за руку:
— Мы справимся, а вам нужно быть с Лели когда она очнется.
Вампир замер внимательно смотря на Андора, но все же согласно кивнул, опускаясь на сидение.
— Мы отправляемся за Андрианом, а вы попробуйте отыскать ту подругу Лели, с которой она встречалась. Нужно ее найти и узнать, не видела ли она что-нибудь подозрительное.
— Постойте, — Рудольф задумчиво моргнул и поднял голову.
Арнольд сжал челюсть и устало выдохнул через нос:
— Амалия. Ее звали Амалия.
— Как интересе-е-есно, — протянул Маро, чувствуя повисший в воздухе настрой.
— Нужно отправляться сейчас.
Попрощавшись с Сульет, я хотела подойти с Холду, но Эрик перехватил меня в свое седло, и крепко прижал к себе.
— Что-то не так, Эрик?
— Я слышал, о чем ты говорила с Андором, и хотел, чтобы ты знала — я с ним полностью согласен.
— В том, что мое безрассудство оправдалось? — не сдерживая улыбку спросила я.
— В некотором роде, — хрипло ответил Эрик, целуя меня в шею. — Будь осторожна Кэти, не рискуй собой лишний раз.
— На мне защита Маро.
— Ничто не безупречно. Кроме тебя, разумеется.
— Подхалим, — игриво проурчала я.
— Влюбленный мужчина, не путай, нежность моя.








