У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эркюль Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эркюль Пуаро

Автор
О книге Эркюль Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эркюль Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
СОДЕРЖАНР
Читать полностью Эркюль Пуаро
Текст произведения «Эркюль Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Ей палец в рот не клади», – подумал он и сказал:
– Угадайте, что меня к вам привело?
– Уж конечно не только желание повидать мою скромную особу, – насмешливо улыбнулась мисс Уиллс."
"«Какая огромная разница! Между тем, как она говорит и как пишет. Говорит добродушно и насмешливо, а пишет умно, зло и цинично», – удивлялся про себя сэр Чарльз.
– На самом деле мысль посетить вас мне подал Саттертвейт. Он считает, что прекрасно разбирается в людях.
– Он и впрямь в них разбирается. Я бы сказала, это его хобби.
– Он считает, что в тот вечер в Мелфорт-Эбби вы наверняка приметили все, что заслуживает внимания.
– Так и сказал?
– Да.
– Признаюсь вам, мне было очень интересно. Понимаете, мне прежде никогда не приходилось быть свидетельницей убийства. Писатель ведь должен все мотать на ус, правда?
– Само собой разумеется.
– Вот я и старалась ничего не упустить.
«Высматривала и вынюхивала, как сказала Беатрис», – подумал сэр Чарльз.
– Наблюдали за гостями?
– Да.
– Что же вам удалось заметить?
Стекла пенсне снова блеснули.
– Ничего существенного. Если бы заметила что-нибудь важное, то уж конечно сообщила бы полиции, – добавила она тоном законопослушной гражданки.
– Но что-то же все-таки вам удалось подметить?
– Я всегда все подмечаю. Тут уж ничего не поделаешь. У меня на этот счет пунктик, – усмехнулась мисс Уиллс.
– Так что же именно?
– Да ничего, ничего особенного, сэр Чарльз. Просто всякая всячина, разные мелочи, в которых проявляется психология людей. Наблюдать людей – увлекательнейшее занятие.
– Типичные? В чем?
– В своих характерах. Ох, не могу объяснить, такая бестолковая, – снова усмехнулась она.
– Перо у вас беспощадное, чего не скажешь о вашей манере вести беседу, – улыбнулся сэр Чарльз.
– Не очень-то любезно с вашей стороны, сэр Чарльз, называть меня беспощадной.
– Моя дорогая мисс Уиллс, признайтесь, что ваше перо разит наповал.
– Вы несносны, сэр Чарльз. Уж если на то пошло, так это вы ко мне беспощадны.
«Пора кончать с этой болтовней, не то совсем увязнешь», – подумал про себя сэр Чарльз и сказал:
– Значит, ничего определенного вы не обнаружили, мисс Уиллс?
– Да нет, не то чтобы совсем ничего.
– Так что же это было?
– Родимое пятно. Красноватое родимое пятно на руке у дворецкого, на левом запястье. Я заметила у него это пятно, когда он подавал мне овощи. Наверное, такая подробность может оказаться полезной для расследования.











