У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гнездо перелетного сфинкса» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гнездо перелетного сфинкса

Автор
О книге Гнездо перелетного сфинкса
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гнездо перелетного сфинкса». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…
Читать полностью Гнездо перелетного сфинкса
Текст произведения «Гнездо перелетного сфинкса» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Костя, гони его взашей. Брехун!
– …! …! – выматерился Виктор.
– Но почему рубашка испорчена? – задала вопрос Полина.
– Я костер разжигал, искры летели, – соврал Виктор."
"– Эксперт сразу определит, что оставило характерные следы, – заметил Борис, который до сего времени сидел молча, – дырки от искр и от капелек кислоты разные. И есть свидетель!
– Ха! – рассмеялся Виктор. – Кто-то видел, как я обливал дуру Инессу?
– Именно так, – согласился я.
– Что ж вы его сюда не позвали? – ехидно спросила Нина Леонидовна.
Я открыл дверь.
– Варя, прошу вас.
Горничная беззвучно вошла в гостиную и прошептала:
– Здрассти!
– Это свидетель? – заржал Виктор.
– Да, – шепнула Варя.
Младший Амаретти сжал кулаки.
– Будешь врать, что видела, как я обливал Инессу?
– Всем привет, – раздался веселый голос, и в комнате появился Телевикин.
Глава 34
Нина Леонидовна вмиг отреагировала на появление гостя:
– Нас не звали, а мы приперлися!
– Я не вовремя? – осведомился Леонид. – Но мы договаривались с Костей о встрече.
– Я никогда не вру! – неожиданно закричала Варя, кидаясь к буфету. – Да, могу что-то никому не рассказать, утаить. Но лгать! Нет! Я вас видела! Виктора Николаевича и Инессу. А вы меня не заметили.
– Ух ты! – восхитился младший братец. – Никак брехло обзавелось шапкой-невидимкой. Эй, дурочка, дай мне ее поносить!
Варя неожиданно дала отпор Виктору:
– Думаете, вы имеете право всем хамить и дурацкие шутки отпускать? Правильно экономка вам грязной тряпкой наподдала! Еще мало получили!
Нина Леонидовна и Виктор, которые не ожидали, что всегда безропотная прислуга столь резко выскажется, потеряли дар речи.
– Иван Павлович! Вы изменили цвет волос и стрижку! Очень по-молодежному. Вам идет. Правда, господа?
Но никто из присутствующих не пожелал поддержать пустопорожний разговор.
Варя ринулась к буфету, говоря:
– Швейцарские конфеты стояли вот тут, сверху! Инеска на меня орала, что я сладкое беру, а сама его жрала втихаря. Я как про вкусняшку узнала? Экономка бумажку из кармана выронила, я ее подняла и поняла: из-под шоколадок обертка, пахла ну так вкусно. Спросила у Волковой: «Подскажи, где такие суперские конфеты продают? Дорогие?» Она у меня фантик выхватила, порвала и заорала: «Тебе они точно не по карману.











