У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гнездо перелетного сфинкса» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гнездо перелетного сфинкса

Автор
О книге Гнездо перелетного сфинкса
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гнездо перелетного сфинкса». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Донцова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…
Читать полностью Гнездо перелетного сфинкса
Текст произведения «Гнездо перелетного сфинкса» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она, с одной стороны, понимала, что ей не поверят, но с другой – не хотела выдавать Витю. Ведь так?
Прислуга молча кивнула.
– Подними горничная тогда шум, сидеть бы сейчас Виктору в камере, – продолжал владелец усадьбы. – Я отблагодарю служанку за ум.
– Да, Кусик, правильное решение, – одобрила Полина, – верность нужно ценить."
"– Умираю со смеху, – влез в разговор Виктор, который, похоже, обладал неисчерпаемым запасом нахальства. – верность! Ум! «Не хотела выдавать». Ржачка в тени кустов! Девка – воровка! Тырила шоколадки, жрала чужое! Да она просто от страха обосралась, что ее на месте преступления застанут, вон выпрут, характеристику не дадут.
– Какого грызуна испугалась Инесса? – поинтересовался я. – Откуда он взялся?
– Я вообще не в курсе! – вновь начал врать Виктор. – Вообще-то в доме реально водятся крысы.
– В моей усадьбе? – возмутился Константин.
Виктор картинно схватился за голову.
– Прикинь, а? Ой-ой! В твоей усадьбе! Шушеры! Почему с Инессой эта хренятина приключилась? Объясняю.
– Мы пошли по второму кругу, – заметила Полина, – уже один раз обсуждали эту тему.
– Крыса – электронная, – сообщил я.
– Не бывает таких, – отрезал Виктор, – враки.
– Фирма «Гластер», – вдруг сказал Леонид, – я знаком с их продукцией, потому что провожу благотворительные мероприятия для детей. Ребятам очень нравится, когда в фойе в пластмассовых дворцах сидят хомяки, которые выполняют все команды и разговаривают. Выглядят игрушки как живые, даже вблизи не отличишь.
– Неужели убогие дети не видели мышей? – скривилась Нина. – Для кого праздники устраиваете? Совсем для дураков?
Леонид не стал грубо отвечать на хамство и сразу вырос в моих глазах. Если человек оскорбляет вас, насмехается над близкими вам людьми, ехидничает по поводу вашей работы, то не стоит гневно бросать ему в лицо: «Сам дурак!»
Злостью злобу не победишь.
Глава 35
Телевикин спокойно продолжал:
– Конечно, дети знают о мышах, но многие их боятся.
– Еще один фантазер, – начал отбиваться Виктор.
– Когда я впервые общался с представителем компании электронных игрушек, – продолжал Телевикин, – поостерегся делать большой заказ, решил изготовить двух хомячков. Дал адрес доставки, начал объяснять, как курьеру найти поселок. Клерк меня остановил: «Мы знаем.











