У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Та вторила громким фырчанием и подалась головою вперёд, бодая руку юноши."
"- Да? – Басманов вскинул бровь, точно лошадь к нему человеческой речью обратилась.
Спутница его лишь семенила тяжёлыми копытами по мягкой земле.
- И то правда. – вздохнул юноша, отпуская кобылу.
Басманов неспешно ступал с ноги на ногу, взмахивая в воздухе кнутом.
- Но право, неужто всё то кажется мне? – спросил Фёдор, вскинул голову ко светлеющим небесам, а затем перевёл взгляд на лошадь.
Та мчалась лёгкой рысью, да всё кружала подле Басманова.
- Не мог я думать о том, покуда батюшка наш лежал, ни жив ни мёртв. – продолжал юноша. – Но нынче всё иначе… Всё мне мерещится? Как он глядит на меня?
Лошадь тряхнула гривою, точно сбрасывая с себя всякую усталость. Ежели Басманов что-то из сохранил из нежного возраста юного отрочества, так это трепет и восхищение пред лошадьми, пред силою их да красотой.
И ныне он глядел на лошадь своего отца, на её движения. Видел Федя и то, как истосковалась животина по воле, да с каким упоением мчалась без толку и без цели.
- Али всё кажется мне? – спросил Басманов, одним резким движением заскочив обратно в седло, да и помчался обратно в Слободу.
…
Ворота ныне отворялись быстрее, нежели то было лютою морозною зимой. Лёд боле не оковывал своими когтями. Фёдор въехал во дворы на отцовской лошади, и не подумывая о том, что прямо сейчас пал под взоры Алексея и царя всея Руси.
Иоанн и Басман прогуливались по второму этажу дворца, глядя через арочные проёмы вниз.
- А вот и он сам, ты-к глянь! – усмехнулся Алексей, поддавшись вперёд.
- Лёгок на помине. – с улыбкой добавил царь, обратив свой взор во двор.
Царь и опричник провожали взглядом юношу, покуда он не скрылся за белокаменным торцом дворца, где располагались царские конюшни.
- Всё говорю – не мог узнать его, покуда ты при смерти лежал. – продолжил Иоанн. – Скорбь не к лицу ему.
- Да так и знал, вас, чертей проклятых! Значится, прилёг я, силы перевести, значит, а вы уж схоронили меня? – с улыбкою, да с шутливым возмущеньем выпалил Басманов.
- Ты жесток к нему. – ответил Иоанн, тяжело вздыхая. – Себя припомни, как ты отца своего хоронил.
Алексей в тот же миг нахмурился да отмахнулся рукой.
- А уж моё сердце сколько потерь в себе несёт? Нет уж, Алёша, жесток ты к нам. – помотал головой царь.
- Да оставь! – отмахнулся Алексей. – Всяко, не мне хоронить Федьку. Пусть он хоронит меня.
Иоанн молча глядел во двор.





