У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я ещё совсем мальчонкою бегал, как отец уж службу нёс. Схватили значит, мужика, да в лесу на морозе в одной рубахе-то и оставили. Портянки его убогие с ног и то стянули. И что ж ты думаешь?
- Так может, то иной какой мужик. – предположил немец, поглядывая на дорогу.
Сгущающиеся сумерки окрашивали долину во мрак. Братья-опричники, что вооружились факелами, ехали впереди, да замыкали отряд сей. Неравномерное дрожание пламени давало видеть не боле, чем на пару шагов, да только каждый из опричнинного войска ныне ведал, куда путь держать.
- Может и так. – кивнул Фёдор. – Да не нашли они тела того мужика. Ни крови не было на месте том, но премного следов звериных. Какая тварь там только не ступала.
- Веришь, что и впрямь то был колдун? – спросил Андрей.
Фёдор пожал плечами.
- Быть может так. – ответил юноша. – Только слышал я и о том, как мужик босоногий прямо по снегу шёл, да притом в сугроб и не проваливался. Просто ступал себе домой, точно ничего примечательного и не сотворилось.
- А ежели то был вправду колдун, и затаил он обиду на отца твоего? – заговорщицки прищурился немец.
Фёдор усмехнулся.
- Быть может и так. – ответил юноша.
На том разговор их и окончился, ибо дорога стала трудной. Талая вода размыла канавы да тропы. Тьма опускалась по-зимнему быстро, оттого хоть глаз выколи - ни черта видно не было.
Много медленнее отряд тронулся, ибо выискивать надо было вслепую забытую деревушку, где скрывался колдун, уже единожды ускользнувший от холодной смерти али пастей кровожадных медведей и волков.
Ныне опричники едва ли не встали, принявшись семенить на месте. Редкие домики с покосившиеся ветхими крышами были тому свидетели. Решено было послать по несколько людей во все стороны, дабы найти среди этого запустения и бурьяна ту проклятую деревушку, да изловить колдуна.
Через несколько минут воротились все опричники, осмотрев окрестности, но будто бы все в одну сторону и мчались.
Братия силилась не впадать в уныние.
- Верно, путает нас… - прошептал было кто-то за спиною князя Вяземского.
Как только обернул Афанасий поводья лошади своей, так и стал глазами бегать по лицам братии, силясь углядеть, кто же сие молвил.
- Не внимайте знакам, что будет насылать вам этот чёрт! – приказал Афанасий Вяземский.





