У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Государь сидел в глубоком кресле в своём мрачном монашеском одеянии и подпирал голову рукой, чуть заметно постукивая пальцем по щеке. Взгляд, пронзительный и сосредоточенный, чуть заметно перемещался.
Наконец, Иоанн глубоко вздохнул, и, поджав губы, подался вперёд, протягивая руку к чёрной фигуре лошади и переместил её на доске. Не произнося ни слова, он сложил свои руки в замке, продолжая глядеть на фигуры, которые выстраивались сложным рисунком на поле битвы.
Напротив государя сидел Андрей Курбский, потягивая вино, разбавленное с водою.
- Хм… - протянул князь, вытирая усы тыльной стороной ладони.
Андрей чуть нахмурил брови, коснулся белой ладьи, но отвёл руку, оставив фигуру на месте.
- Нет уж! – усмехнулся он, сделав ход пешкой. – Не взять тебе меня.
Иоанн беззлобно рассмеялся вполголоса.
- И в самом деле… Надеялся, что ты утомился трудами в приказах. Иначе не одолеть мне тебя. – с некоторым сожалением вздохнул Иоанн.
- Труда нынче всё меньше мне достаётся с того времени, как твои воеводы с битв вернулись.
- Ты про Басмановых-то? – спросил царь, вскинув бровь, переставляя ферзя.
Курбский пожал плечами и сделал свой ход.
- И про них тоже.
Иоанн снова усмехнулся, мотая головой.
- Знаю я, что не ладите вы. – произнёс он, продолжая следить за шахматным полем. – Но полно об этом. Нечего вам с ним делить, в самом-то деле.
- Не в том дело. – вздохнул Курбский. – Ежели я что и ведаю в делах государственных, так это то, что совет держать с Басмановым нельзя.
Иоанн опустил взгляд и тяжело вздохнул.
- Что же думаешь? – не открывая глаз, тихо произнёс царь, взяв фигуру чёрного ферзя и рассматривая его вблизи. – Неужто и они предадут меня?
- Пока кормятся с твоей руки – вряд ли. – ответил Курбский."
"От этих слов государь сжал кулак и стиснул зубы, после чего поднял взгляд на своего друга и советника.
- Сколько служит Басман, не было у меня и тени сомнения в нём. – твёрдо произнёс Иоанн.
- Оттого тебя гневают слова мои? – спросил Андрей, сохраняя холодный тон. – Я вижу пользу его на службе твоей. Но не позволяй ему вершить судьбы. Пусть он будет орудием воли твоей, но не более.
Иоанн замотал головой и поднял руку, призывая князя замолчать.
- Делай свой ход. – отрезал Иоанн.
- Я это и делаю. – ответил Андрей.
Царь схватился рукой за подлокотник своего кресла.





