У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Наконец, Фёдор наполнил чаши, да не спешил их подавать Иоанну. Заместо того юноша лишь поднял взгляд на царя и боле глядел не тайно, не украдкою. В том было много чувства, коие невозможно обличить в слова.
Что-то переменилось в царских очах, такая-то глубинная грань вдруг сделалась невыносимо жгущей, и вместе с тем предавало сей ночи, сему мигу премного неуловимого очарования, которое подобно жар-птице ослепляла, но не дано было отвести от неё взгляда.
Медленно владыка поднял руку свою, и Фёдор помедлил, точно с неохотой, взял кубки в руки.
Фёдор протянул царю его чашу. Иоанн сперва принял её, не дав юноше убрать своей руки, да затем отвёл в сторону, ставя кубок обратно на стол. Когда Фёдор выпустил из рук чашу, Иоанн не отнял руки своей. Трепетное поглаживание этой белой, по-девичьи нежной кожи сменилось цепкой хваткой.
Царь притянул юношу к себе. Опричник опёрся свободной рукой о спинку резного кресла, на котором восседал царь.
В трепете и волненьи Басманов прикрыл глаза, откинув голову назад, ибо не было иного исхода, как не подчиниться царской воле.
Иоанн ощутил, как глубинное чувство поднимается в его душе, затмевая рассудок. Впервые припав устами к шее юноши, он ещё силился сдержать те соблазны, что отнимали его разум, но не боле.
Сладострастие, неведомое доныне, охватило его сердце и душу.
Иоанн отпустил волосы юноши, давая шёлку вороных прядей скользить меж его перстней, да лишь с тем, чтобы объять юношу вновь.
Фёдор опустил взгляд и объял рукою лик своего государя. То прикосновение привело владыку в трепет, коие ране он не мог испытать ни к одной из многих женщин, что делили с ним ложе.
Прикосновение Басманова точно обжигало, но Иоанн не сторонился того огня, напротив же – поддавался ему навстречу.
Слуга и владыка встретились взглядом. Черта давно была преступлена – их уста нашли друг друга, сомкнувшись в сладострастном поцелуе.
Юноша шикнул, поддавшись назад, и тотчас же прикрыл уста свои. Сведя брови, Фёдор поглядел на руку свою. На кончиках пальцев уж выступила кровь с рассечённой губы.





