У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- А, это ты, Афоня… - произнёс Иоанн, медленно ступил к резному креслу и указывая на второе Вяземскому.
Опричник поклонился и занял своё место. Царь, верно, возвращался от своих раздумий – взгляд его становился всё более живым. Владыка глубоко вздохнул, постукивая пальцами по подлокотнику.
- Вот я чего всё в толк не возьму. – молвил Иоанн, почесав свой висок. – Уж истолкуй – не лукавь, не луди. Какая беда у вас с Басмановым? С Лёшей-то ясно всё, а с Федькой?
Афанасий и впрямь подивился тому, что Фёдор взаправду сказал о том, что государя взаправду тревожит их тихая склока.
Вяземский развёл руками, точно вовсе не ведая ничего.
- Право, добрый государь, бывает, молвим чего с горяча, но нет же меж нами никакой вражды.
Иоанн усмехнулся. Лицо его сразу преобразилось – последняя тень сонного замешательства окончательно исчезла.
- Да прям-таки. – с улыбкой произнёс Иоанн. – Слухи дошли до моих ушей, что меж вами кошка пробежала. И я всё в толк взять не могу, чего ж вы меж собою не поделили.
- Да государь! – выпалил Вяземский, ударив себя в грудь.
- Не лги мне, Афоня. – с улыбкою пригрозил царь.
- Да дайте крест, государь, дайте крест! На нём поклянусь! – выдал Афанасий, да с такою удалью, что уж всякий позавидовать мог бы.
Иоанн рассмеялся, чуть мотнув головою. Глубоко вздохнув, владыка вновь поглядел на Вяземского.
- Стало быть, пущай Федька и едет с тобою в Новгород заместо Алёши. – молвил Иоанн, глядя в глаза Афанасия.
Вяземский замер, будучи в смятении.
- Отчего же? – спросил Афанасий, после некоторого молчания.
Иоанн пожал плечами, откинувшись в кресле.
- Он у немца латыни выучился. – молвил царь с лёгкой небрежностью.
- Отчего же не послать с нами немца? – спросил Афанасий.
Царь замотал головой.
- Андрюша славный, славный. – закивал Иоанн.
Афанасий тяжело вздохнул, глядя в стол. Дубовые волокна текли плавным узором в извечном полумраке царских покоев.
- Отчего же вы не отправите обоих Басмановых? – молвил Вяземский, подняв взгляд.
- Ежели один из них изменит, второй его прикроет. – замотал головой Иоанн, постукивая пальцами по столу.
Афанасий подивился такому обороту.
«Ежели один изменит?...





