У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Юноша как нехотя приблизился к креслу, глядя в глаза Иоанна. Фёдор вновь недовольно вздохнул, подавая руку государю, и тот сразу притянул слугу к низу. Юноша упёрся свободною рукою о подлокотник, опустившись на колено подле царя.
Иоанн тяжело вздохнул, поглаживая лицо Фёдора, да Басманов несколько отстранился, отведя взгляд. Пальцы Иоанна медленно, но нервно принялись стучать по подлокотнику, а с царских уст сорвался короткий вздох. Владыка обхватил лицо юноши за подбородок и обратил его на себя.
Фёдор глубоко вздохнул, поднимая взор на царя.
Затем юноша поднял взгляд на Иоанна. Голубые очи полнились трепетным выжиданием. Меж ними было премного того, что оставались безмолвным, и что преступно было бы молвить вслух.
Из окна лился робкий свет, проясняя мрак опочивальни.
Иоанн коротко выдохнул, притянув юношу к себе. Фёдор сел на колени владыки, вполоборота, и вновь отвёл взгляд.
Фёдор не противился, когда Иоанн крепко обнял юношу, гладя его голову.
- Не перечить Афоньке нашему.– прошептал царь, и юноша невольно вздрогнул, услышав те слова.
- Царе!... – радостно прошептал в ответ Фёдор, заключив лицо государя в свои объятия.
Басманову пришлось едва-едва отстраниться, чтобы поцеловать Иоанна. Лицо юноши озарилось светлой улыбкой, а его светлые очи были развернуты в весёлой радости.
- Не вступайся в драки с новгородскими. – продолжил наставлять царь, покуда Фёдор усыпал руки и лицо его в жарких поцелуях.
Фёдор усмехнулся, и с широкою улыбкой кивнул, обхватив лицо государя. Прикрыв глаза, Фёдор увлёк Иоанна в протяжный поцелуй, полный пылкого желания и вместе с тем мягкой нежности.
…
- Да сучьи вы ублюдки! – выругался Басман-отец, закидывая баул из серой мешковины на судно.
Волны едва бились о маленькую пристань. Безоблачное небо рассветало. Ясный небосвод пророчил добрый путь по воде, и тёмные волны речушки едва плескались под ногами крестьян, что спешно грузили тугие сундуки и мешки, гружённые припасами да деньгами.
По царскому указу отчаливать надобно было с месту безлюдного, пустого, оттого и выбрали деревню под Слободою, имеющую ход к реке.
- Помилуйте, барин! – холоп выпрямился, сгрузив со своей спины ношу.





