У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Алексей, будто бы забылся в громком разговоре. Когда он всё же обратил взор на юношу, будто бы подивился видеть его. Уста Алексея разошлись улыбкой. Здоровая ручища добротно похлопала юношу по спине, да прихватила за затылок, право, вскоре отпустила, малость потрепав.
- А я-то как рад, Федюш. – молвил Алексей, да запил крепким мёдом.
…
Робкий стук в дверь застал Алексея в поистине скверном настрое. Опричник отворил дверь, уже готовясь огреть любого, кто к нему явиться, да пьяный гнев его малость стих, как увидел Глашу на пороге.
Опричник опёрся рукою о дверной проём.
Басманов стоял босой, взгляд нелюдимо пялился вперёд и блестел, как неживое стекло. Его рубаха была распахнута на груди.
- Я не звал тебя. – проворчал Басманов, почёсывая бороду.
- Мне уйти? – спросила крестьянка.
Алексей стоял в раздумьях пару мгновений. От него несло водкой. Цокнув, он взял Глашу за плечо, заводя в свои покои.
Женщина едва не споткнулась обо что-то – в потьмах и не разобрать.
Басман сел на кровать, взял с сундука бутыль водки и сделал два больших глотка.
Глаша села подле опричника, мягко обхватив руками его голову, рядом с висками. Алексей отставил прочь водку, прикрывая глаза."
"- От так, барин, от так… - тихо приговаривала Глаша, мягко поглаживая его виски.
Басманов глубоко вздохнул, чувствуя её руки на шее, на плечах. Мягкое тепло убаюкивало, растекалось, и туманило голову, смягчая всё.
- Славная ты баба. – хрипло прошептал Алексей, поддаваясь к ней.
…
Двое всадников ехали во главе отряда опричников.
- Отрадно, отрадно, что воротился, Алёша, - молвил Скуратов.
- Да на кого ж вас оставить-то, блудоумы неродимые? – усмехнулся Басман.
- И то верно, - согласно закивал Малюта, усмехнувшись в усы.
Всадники обошли мост, переступая через полноводную Неглинку. Лошади Алексея и Малюты вышли вперёд. Прочие опричники не могли бы их слышать.
Скуратов огляделся, и, будто бы заверившись в этом, обратился к Басману.
- Лёш, а того самого… - произнёс Скуратов, почёсывая затылок.
- Чего ты там бурчишь? – вопрошал Басман.
- Да всё покоя не даёт – в чём ссора ваша с Федькою тогда была? – спросил Малюта, да голос понизил.
- В чём ссора? – нахмурился Алексей. – Да не было отродясь ссоры. Всё враки. Послал царь в Кострому – то-то я и помчался. Велел вернуться – от он я.
- Ну тебя, Лёшка, - отмахнулся Малюта, сплюнув наземь.





