У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"- Стало быть, сложно будет нам сыскать, кто же такое письмецо состряпал? – молвил Фёдор, поглаживая подбородок.
Вяземский вскинул брови, глядя перед собой. Затем медленно обернулся, поджав губы.
- Нам? – с надеждой, что ослышался, переспросил Афанасий, да Фёдор уверенно закивал.
Примечание к части
Земной поклон, братья и сестры!
Благодарствую и бью челом донатерам, вы отрада моя светлая!
https://www.donationalerts.com/r/jack_gelb
Земной поклон заступничества и небесного!
Примечание к части
https://www.
Земной поклон заступничества и небесного!
Глава 5.3
Сумерки сгущались. Вдалеке перелесок утопал в молочном тумане.
Топи источали свой скверный запах, и всякая мелкая тварь подымала стрекот али жужжание.
Лошади обмахивались хвостами, пытаясь сторониться летающих гадов, покуда опричники стояли полукругом подле горбатого дерева.
- Да какого же чёрта… - вздохнул Малюта, потирая подбородок.
Басман-отец хмуро глядел на тело, висевшее на ветке. То был кто-то из крестьянских.
Облик погибшего был много осквернён, изуродован здешним зверем, да всяко труп был свежим – не боле дня, так точно.
Алексей хмуро разглядывал покойника, как обернулся через плечо. Вдалеке послышались шаги да ржание лошади. То явились Афанасий с Кузьмою.
Нынче все были в сборе.
- Чёй-то ж они так невовремя дохнут! – всплеснул руками Григорий.
Басман-отец спустился в вязкую топь, чтобы подступиться к трупу.
- Видать, - произнёс Алексей, оглядывая братию, - кто-то порешал иначе, что сейчас как раз самое время. А ну, болдыри, признались, али кто из вас?
Не сговариваясь, все опричники разом обратили взор на Малюту.
- От ещё, неча делать! – возмутился Скуратов. – И право же – поди, кто из нас и прибей – так какой толк прятать?
- И то верно, - вздохнул Басман, поглядывая на сына.
Фёдор пожал плечами, да мотнул головой.
- Значится так, - молвил Басман, сложив руки на груди.
Хмурый взгляд опричника вновь бегло прошёлся по висельнику, будто бы что-то могло перемениться в нём.
- Пустим молву, что, мол, крестьянские вновь самосуд чинят. Завтра выведем дюжину холопов, да изобьём хорошенько, для виду. На том и всё.
Басман поглядел на братию, пытаясь угадать – не хочет ли кто молвить. Мужчины согласно кивали.





