У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Эта мысль пришлась новым ударом, и Фёдор упёрся руками о спинку резного кресла, чтобы удержаться на ногах. Юноша закрыл рот рукою, переводя беспокойное дыхание, страшась, что рассудок подведёт его.
Взгляд кидался из стороны в сторону, едва поспевая за жуткими мыслями. Фёдор поднял взор, глядя на пустую стену.
- Где нынче царь? – вопрошал Басманов у рынд.
Стража, как и ожидал Фёдор, судя по недоброй его ухмылке, хранила холодное молчание.
Басманов не помнил, куда брёл опосля того. Ноги несли его по знакомым коридор, выведя к одной из многих крепостных стен.
Фёдор опёрся руками о холодный камень, безвольно свесив голову. Он прикусил губу, сглатывая ком, вставший в горле.
…
Башня колокольни взывала к людским душам, возвещая о заутренней службы малиновым перезвоном. Литые чугунные гиганты бились, каждый в свой черёд, порождая единый зов.
Но не всяк мог внимать ему. Когда Фёдор поднимался по узкой лестнице колокольней башни, и точно не слышал этого грозного звона.
Басманов опёрся спиной о стену, переводя дыхание и взирая на мрачную высокую фигуру звонаря.
Иоанн обернулся через плечо, явно ожидая увидеть своего слугу.
Медленно занималась заря, точно бы нарочно тянула."
"Фёдор безмолвно взирал на владыку, и царь надолго запомнил сей взгляд. Сердце юноши забилось чаще при виде царских очей – холодных, но притом полные жгучего упоения людскою слабостью.
Басманов отстранился от стены. Губы его невольно дрогнули, покуда юноша опустился на колени пред государём.
Иоанн едва вскинул брови, будто был поражён увиденным, да на губах всё яснее проявлялась жестокая ухмылка.
Фёдор поднял взгляд исподлобья, и в волнении сглотнул, не отводя глаз от царя. Иоанн медленно подступил к опричнику, глядя вниз.
- Ты не мог со мною так поступить, мой добрый царь, - прошептал Фёдор, и голос его был будто сорвался ночными терзаниями.
- О чём же ты, Федюш? – вопрошал Иоанн, протягивая руку опричнику.
Басманов усмехнулся, беспомощно, отчаянно. Юноша припал устами к перстню государя, а затем запечатлел жаркий поцелуй на царской руке.
- Ты бы не поступил так, не со мною, - бормотал Фёдор, и поднял очи свои.
Их едва не покинул рассудок. Иоанн объял лицо юноши рукой, направляя его на себя. Губы Басманова подрагивали от тех слов, что алчно пылали, но не смели боле обратиться мольбами.
Фёдор молчал, взывая в смиренной кротости к своему всесильному владыке.





