У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Отныне не забывай места своего, Басманов, – улыбнулся Иоанн, глядя, как за одну ночь во власти его надломить душу человеческую. – И полно же. Поди, да разыщи Малюту, и воротит твою ненаглядную.
…
До полудня оставалось несколько часов, когда Фёдор поглаживал крутую шею Данки. Лошадь фыркнула, тряхнув головой.
- Ну прости, прости, - приговаривал Басманов, трепля гриву её, - Не бывать с тобою ничего дурного, клянусь.
Казалось, лошадь и впрямь вняла его увещаниям, и понемногу стихала буйная пылкость её.
Фёдор напоследок погладил морду резвой любимицы своей, да вышел из конюшни.
- Ты же не затаил злобу-то на меня, а, Федька? – вопрошал Малюта, поглядывая на юношу.
- Да с тебя-то какой спрос? – пожал плечами Басманов.
Утомлённый рассеянный взгляд юноши блуждал из стороны в сторону, всё ещё не находя покоя.
- А коли не секрет – в чём провинился пред царём-батюшкой? – спросил Григорий.
Басманов усмехнулся, уставившись куда-то вдаль.
Примечание к части
Стать боярином можно по ссылочке:
https://www.
Земной поклон заступничества и небесного!
Примечание к части
Мои ненаглядные, я смотрю на статистику и невольно задумываюсь - а вам самим-то не надоела Гойда?... Обещаю, ваше терпение, ваше время, уделённое Гойде, будет вознаграждено! Огромное спасибо всем за поддержку фидбеком и денюжкой!
Щедрые бояре, храни вас Бог!
https://www.donationalerts.com/r/jack_gelb
Глава 5.6
Полоска мягкого света протиснулась в приоткрытую дверь. Тихий скрип, и ему вторил стук затворившейся двери.
- Звали, царе? – вопрошал Фёдор, протягивая слова, точно на мотив какой.
Юноша прислонился о дверь спиной, закрыв её за собою. Басманов чуть наискось глядел на своего владыку.
Ровно сколь веселы были улыбка да очи опричника младого, столь же холоден был царский лик.
Владыка сидел в кресле. Иоанн смерил юношу взглядом, и лишь боле стыл от вида онного.
- Помнится, велел явиться трезвым, - произнёс царь, покручивая перстень на своём пальце.
Фёдор, верно, не был удивлён, но позабавлен речью царской, ибо улыбка его лишь боле разошлась.
- Каков есть, таковым и явился, царь-батюшка, - навеселе ответил Басманов, свесив главу в поклоне, да приподнял взор, точно поглядывая, что ж делается с государём. – Коли бы вовсе не явился бы, от тогда б несдобровать.
С этими словами Фёдор качнулся, с усилием отстранившись от стены. Басманов прошёлся по комнате к царскому ложе, да упёрся рукою о выступающее изножье кровати.





