У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Опосля того уж вновь поглядел на бутыль. Взяв его в руку, немец понюхал горлышко, да вновь поморщился от забойного крепкого запаха.
- Ну и дрянь же, - вновь кашлянул Генрих, - Да что поделать? Попробую, чего уж.
Фёдор улыбнулся в ответ.
- От после этого пойла ты, Федюш, уж непременно со мною к царю-батюшке пойдёшь, - молвил Генрих.
Лицо Басманова сразу сделалось удручённым. Он поджал губы, да коротко выдохнул, слегка потирая свой подбородок.
- Ну, пойду, пойду, - согласно кивнул Фёдор, - да токма докладывать сам всё будешь.
- По мне, так Филипп этот ваш совсем из ума вышел. Мне-то по боку, да на кой же чёрт он против-то царя-то, ну в самом-то деле! Жаль старика, рехнулся попросту.
- А нам теперь царю-свет-батюшке вести эти нести, будь они неладны! – молвил Фёдор, и, резко выдохнул, выпил свою стопку лютого самогону с заграницы привезённого.
…
Царь тихо вздохнул, и взор его, непоколебимый да мрачный, того и вовсе замер. Покои наполнилось тяжёлым молчанием, и будто бы весь воздух обратился этой тишью.
Фёдор Басманов меж государём и Генрихом. Немец же едва окончил свой доклад. Уж, верно, в гнетущей тишине сам-то Штаден прекрасно уяснил себе, сколь скверные вести он привёз из Москвы.
- Да плевать, - наконец, молвил царь.
Генрих сглотнул, отдавая поклон.
- Чёрт с ним, - произнёс владыка, подавая свою руку.
Штаден в поклоне припал к перстню, и, едва считал повеление царское, покинул покои.
Иоанн глубоко вздохнул, откинувшись на спинку кресла.
На устах царя встала недобрая ухмылка. Небрежным движением Иоанн перемешал все фигуры меж собой. Округлые пешки покатились меж клеток, повалились на пол, глухо падая на ковёр.
Фёдор спешно подступился к владыке, зайдя за кресло, и плавно опустил свои руки на плечи царя. Иоанн глубоко вздохнул, и будто бы какая дума резко омрачила нрав его ещё боле, и во новом приступе ярого опрокинул доску.
Басманов делал вид, точно и не замечает гневу царского.
- Да ведь сам ты молвил, мой мудрый царь, - произнёс юноша, наклоняясь к государю, да переменивши голос до сокровенного шёпоту, - Чёрт с ним.
…
Штаден спешно спустился к трапезе, где уж заседали Малюта, Вяземский да Морозов. Опричники притихли, завидя немца.
- Ну дарова, Андрюш. И шо ж там, во столице-то? – спросил Скуратов.





