У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Иоанн вытянул полотенце из-под серебряного блюда, и, смочив его водой, поднял руку юноши, разворачивая ладонью к себе.
Басманов ощутил холодное осторожное прикосновение. Иоанн омыл его руки, не произнеся не слова.
Иоанн поднёс кисть юноши к себе, припав мягким тёплым поцелуем. Фёдор ответил, мягко поглаживая костяшками щеку Иоанна.
…
В доме Старецких было неспокойно. Вести о гибели Бельского быстро донеслась до здешних мест.
Старуха Ефросинья послала за невесткою своей, и уж все в доме ведали – то не к добру.
- Знаешь, по чём вызвала тебя? – спрашивала свекровь.
Евдокия кротко мотнула головой, глядя в пол. На её плечах был чёрный платок – большего скорбного одеяния носить было соромно.
- Подох твой Бельский, и поделом, - точно насмехаясь над утратою, бросила старая женщина.
Евдокия поджала губы, снося эти слова.
- Видать, делишки скверные… - вздохнула Ефросинья, барабаня пальцами о стол.
Невестка подняла осторожный взгляд на свекровь.
- Видать, - продолжила старуха, и голос её озаботился чем, опечалился - нынче нету у нас защиты никакой – поди, оно что - грядёт резня.
…
- Грядёт резня, - молвил Алексей, обрушив кубок на стол, да утерев усы.
- Да ну? – усмехнулся Морозов, - А то, поди, всё маюсь думой думной – чой-то мы и день и нощь режем земских?
- А вот об этом, - грозно молвил Басман-отец, - Погодь кромсать. Тела пущай целёхоньки будут, тем паче, коли кто из знатных-видных. Велено их на обозрение вешать, да прибивать к воротам да столбам. Остальных – в реку, лёд мало-помалу сходит.
- Это, Данилыч, - молвил Грязной, приподнимая руку.
Алексей кивнул Ваське.
- А это, как порешать-то – ну, знатный аль не очень? – вопрошал Грязной.
Опричники переглянулись меж собою.
- Коли что – у меня спроси, - ответил юный Басманов, разведя руками.
Грязной усмехнулся, согласно кивнул, да и выпил ещё крепкого мёду.
Меж тем Басман-отец продолжил.
- Нынче ж ищем Челядина али Данилова, да людей ихних. Этих сволочей кровь из носу надо изловить, да живьём.
Опосля уж дельных разговоров, попойка продолжалось до позднего вечеру. Там уж опричники разошлись.
Малюта Скуратов воротился в свои покои. Там уж его ожидала молодая крестьянка. Её каштановые кудри вились от влаги. Она тупила взор в пол, когда опричник оглядел её с ног до головы. На девчушке была лишь нательная рубаха – то давало видеть её фигуру напросвет.
- Доложи-ка сперва, - велел Малюта, расстёгивая ворот своего одеяния.





