У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Бывает, - с тихой светлой улыбкой молвил Вяземский, - А твои раны? Поди, ты-то всяко пуще моего огрёб.
Басманов усмехнулся в ответ, да беспечно отмахнулся.
- На мне всё заживает, как на собаке, - молвил Фёдор.
- Дай то Бог, - вздохнул Афанасий, оглядывая юношу с головы до ног.
- Доброй ночи, Афонь, - откланялся Басманов, и на сим опричники разошлись.
Примечание к части
Дорогие мои гойдовцы (говорю, как будто мы уже огромный фандом))!
Я безмерно польщена вашей любовью к такой большой и сложной работе!
Близится новый год, и у меня так много новогодних желаний.
- фанарты по Гойде (особенно ОСов)
- отзыв на тему ""Я люблю Гойду, потому что...""
- отзыв на тему ""Я ненавижу Гойду, потому что...""
- всевозможный пиар моей работы в разных соцсетях
- и ваша самоотверженная любовь и преданность - дойдите со мной до финала! Он уже не за горами!!!
Добрые бояре - щедрость ваша не забыта, ибо писал Спаситель - не опустеет рука дающего! Спасибо вам огромное!
Поддержать меня можно донатом на https://www.
Всех обнимаю! Делитесь своими новогодними пожеланиями друг с другом! Покровительства, земного и небесного!
Примечание к части
С Наступившим вас, мои хорошие!
Я провела весь 2021 за Гойдой.... с ума можно сойти...
Спасибо огромное за ваши отзывы!!! От же отрадою было читать их!
Земной поклон боярам, коие донатят по ссылочке: https://www.donationalerts.com/r/jack_gelb , и воздастся вам во сто крат милосердность и щедрость ваша!
Жду вас в своём тик-токе: @jack_gelb
Приятного чтения!
Глава 6.
Корабли прибыли в столицу с Новгороду на рассвете. Пред тем, как воротиться в Москву, царь отдал приказ сперва отправить своих слуг на перекладных, чтобы в Кремле уж было всё устроено по уму.
Этими приготовлениями занимался царский краичий. Он покинул Новгород прежде прочих, прибыл в Москву на перекладных, и уже несколько дней следил за хозяйством в Кремле.
Погода смягчалась. По сравнению с холодными ветрами Новгорода, Москва сейчас казалась особенно благолепной.
Всяко, каждый день делался длиннее и светлее предыдущего.
Фёдор едва находил минуту покоя, чтобы перевести дух.
Наконец, юный Басманов с нетерпением ожидал, как владыка сойдёт с корабля.
Безмерная радость встречи, бушевавшая в сердце юноши, остыла, едва он заметил царя, покуда государь стоял у борта.
Лик владыки был суров, лишён всякой жизни.





