У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Невольно юноша стиснул зубы, и сколотый зуб пронзился адской болью.
Фёдор зашипел от боли, покуда царь грубо заломил его руку за спиной. Юноша сдержал крик, зажимая себе рот кулаком, чувствуя медный вкус вновь подступившей крови.
Иоанн завалил Басманов животом на стол, сильнее заламывая руку, и Фёдор сорвался на крик. Огонь просёк плечо опричника, и юноша было пытался вырваться, но то противление было тщетным.
Иоанн всё боле взводился, чувствуя агонию, постепенно охватывающую его слугу. Каждый порыв, каждое содрогание отзывалось подлым пьянящим упоением.
Покуда яростная жажда затмевала рассудок Иоанна, он всё чаял утолить её, внимая уже надрывному крику юноши – голос всё слабел.
Выдох сорвался с уст Иоанна, когда жажда крови уж получила своё, и горячий рассудок степенно продирался сквозь дьявольскую пелену.
Иоанн лишь ослабил хватку, но не отпускал Фёдора. Басманов всё не мог податься в сторону, вновь сплюнув кровью на стол.
Глубоко переводя дыхание, царь медленно разжал рук и отступился прочь.
Басманов жадно глотал ртом воздух, покуда уста его горели от запёкшейся крови. Юноша встал, опершись о стол рукой. Тыльной стороной ладони он вновь утёр кровь, воротя взор от высокой мрачной фигуры, что отстранённо стояла подле окна.
- Пошёл вон, - повелел царь.
Эти слова, брошенные, будто поганому псу, были много большим унижением. Фёдор сглотнул ком в горле, поведя головой, и глядя на Иоанна исподлобья.
- Я не оставлю тебя, - произнёс Басманов, мотая головою.
Его голос дрожал от глухой, бестолковой боли, и юноша из последних сил мирился с нынешним нравом государя, ибо владыка был убит горем.
Иоанн же усмехнулся, даже не взглянув на опричника.
- Звучит точно проклятье. Притом, для нас обоих, - протянул владыка, опираясь рукой о каменную стену.
Фёдор сжал кулаки, и уж был не в силах совладать с той жестокостью. Он глухо усмехнулся, и замотал головой, опуская взгляд. Юноша не дал воли горячим слезам, подступающих к его очам.
С трудом он разжал кулак – кисть дрожала.
- Аминь, - молвил Басманов, осеняя себя крестным знамением.
…
Фёдор лежал на боку, обхватив себя рукой поперёк. Его взгляд бестолково пялился в стену. Сон не мог идти к нему, гнусное тянущее недомогание разбило всё его тело, и не давало покоя.
Обернувшись, юноша бегло оглядел Иоанна.





