У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Всё заживёт, - заверил Альберт.
Вяземский довольно кивнул обещанию немца, но всяко, больно гложило его нынешнее расположение юного Басманова.
- Рад слышать, - молвил Вяземский, а сам поглядывал на Фёдора.
Сидел младой опричник, понурый и унылый, клоня голову книзу.
Альберт был сведущ, что за человек Афанасий, и что за службу несёт, а по сему, откланялся, да порешил – и порешил верно, что надобно оставить князя – авось надобно потолковать без лишних.
Вяземский не спешил заводить разговор. Просто не ведал, с чем подступиться.
Слыша уж, как тянется сие молчание, Фёдор поднял взгляд, да повёл бровью со слабым кивком, абы спрашивая – чего?
Афанасий глубоко вздохнул, и уж было открыл рот, чтобы молвить, но что-то внутри пресеклось. Фёдор пожал плечами, поднимаясь со стола. Юноша подошёл к ставнице, где уж сразу было заприметил поднос с водкой.
Фёдор налил Афанасию и себе. Они молча выпили.
- Федь… - молвил Вяземский.
- Ты славный, Афонь, - кивнул Фёдор, отходя от князя.
Басманов рухнул на сундук, прислоняясь спиной о холодный камень, да запрокинул голову кверху.
- Но право, не серчай – уж задушевно нынче не поболтаю, - молвил Фёдор, - И избави от проповедей – наслушался, поверь, сполна наслушался. Не проберут тупую башку мою дурную.
Афанасий внимал той речи, и по мере того, как путанные слова бездумно брели, будто бы спотыкаясь друг о друга, князю всё неспокойней делалось.
Фёдор смолк, да поддавшись вперёд, упёрся локтями о колени, и хмуро глядя в пол перед собой.
Вяземский вернулся к письму, от коего отвлёкся. Что-то досадно гудело в рассудке князя, но всяко, Афанасий решил об том не тревожиться.
Тишину разбавлял скрежет пера.
Цокнув, Фёдор провёл рукой по своему лицу и поднял взгляд на Вяземского.
- Прости, Афонь, - молвил юноша, положа руку на сердце.
Вяземский подивился с такой перемены.
- Это было впрямь грубо… - с досадой добавил Фёдор, потирая затылок. - Погано мне, от и злой, как пёс.
- Я служу с твоим батюшкой, да при светлом нашем владыке – слыхал в свой адрес и погрубее, - добродушно усмехнулся Вяземский.
Фёдор улыбнулся в ответ, осторожно касаясь своей щеки, и с превеликой отрадой отметил, что боль мало-помалу угасает.
…
Иоанн сидел на берегу реки. Руки его ласкали мягкие травы.
Зорким взором царь глядел на ту сторону, где блуждал его брат Владимир, точно ища чего-то. Его беспокойный взор блуждал из стороны в сторону, точно не ведал вовсе, где очутился.





