У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Он справится со своими бесами, - ответил Алексей.
- Но он не справляется. Этот поход – дурная затея, и гибельная! То принято сгоряча.
- Ага, столь не в духе светлого нашего царя-батюшки, - усмехнулся Алексей.
Юноша отвёл взгляд, да смолк.
- Федь, - произнёс Басман-отец, и парень поднял очи, - уж я побольше твоего знаюсь с Иоанном Васильичем. И нынче он ведёт себя, как и всегда.
…
Погода делалась всё жёстче. Лёд рано оковал реки. Толщи той хватало, чтобы не пускать судов, но не пускало поверх себя саней. Будто бы всё естество природное противилось тому, чтобы кто-либо прибыл в светлый богатый град.
И всё же, царские люди прибыли в Новгород на заре.
Заря обагрила снежный покров, и мирный покой града был навеки прерван.
Ворвавшаяся свора, будто бы не ведая усталости с дороги, в кровавой беспощадности обрушились на город.
Войска царские подобились бесовскому зверью, нежели людям, и в зверствах своих превосходили сами себя.
Опричники рвали детей на глазах матерей, и стал вопль, коему нету нареканья в языках человеческих.
Погромы заполыхали горькими пожарищами. Дым заволок юные небеса, открывшиеся новому дню.
Братия выносили злато и шелка, парчу, тафту красоты неслыханной, и многое, многое. То богатство, те блага роскошные новгородских пьянили уж одним видом своим. В несметной алчности опричники пустились в грабёж, разбои да насилье.
Наживилась братия до того, что уж было и пресытилась, да негоже оставлять новгородским добришко ихнее.
Всякий груз уж ежели не удавалось уволочить с собою – так сбрасывали в реку. Драгоценная тяжесть пробивала вставшую ледяную толщу и шла ко дну.
Разбой опричников доныне не скалился столь злостно, столь яростно да раздольно. Каждый дом, каждые ворота и крыльцо каждое окропилось кровию.
Через три дня слепой беспощадной бойни нельзя было ступить на улице, не преступая чрез убиенные, поруганные и растерзанные тела. Трупы сгребались, точно мусор – и ежели на то бывали силы у бесчинной своры, так скидывали в реку, али бросали прямо на земле.
Трупы коченели с холодов. Крысы и бродячие псы глодали окаменевшую плоть, растаскивая падаль по всему городу.
Эдаких зверств не ведал Новгород ни от одного захватчика иноземного. Опричники топили люд безо всякого разбору, безо всякого проку.
Средь груд бесчестно убиенного люда шествовал царь, верхом на добром коне Громе во главе опричнины своей. Иоанн взирал на резню, учинённую его собственною волей.





