У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Луговский на мгновение замер, и губы его медленно разошлись в улыбке. Он добродушно усмехнулся, и то ли потрепал Фёдора по голове, толи отвесил подзатыльник – опричник того так и не понял, да всяко посторонился, поведя головой в сторону.
- От же ты славный, ну право ж, славный! Вот ничего не могу с собой поделать, Феденька – ну люб ты мне, не могу, - вздохнул Луговский, всплеснув руками, да подымаясь со скамьи - Пущай и просил ты за двоих, мол, два человека едут. Плевать, кто мне указ? Возьму троих. Не гоже ж тебя тут на погибель оставлять.
Фёдор облегчённо вздохнул, и светлая улыбка озарила его лик. Юноша ударил себя в грудь и мотнул головой.
- Спасибо, княже! Щедрость и радушие твоё льстит мне, - молвил Басманов, и прежде чем юноша окончил свою речь, Луговский его перебил резким вздохом.
- Будь ты умнее, ненаглядный мой, стоял бы уж на коленях предо мной, и молил бы, чтобы я взял тебя на службу, - сокрушённо протянул Михаил, - Но, чай, не впервой видимся, и знаю я, что ты мальчонка с придурью.
Фёдор чуть свёл брови, видя разительную перемену в облике князя.
- Тогда катитесь к чёрту, - бросил Михаил, - этот немец, поди, что учудит ещё в дороге. Будь ты подле него - ещё сносно.
- Я ручаюсь за него, - клятвенно молвил Фёдор, - Сам же говорил - слову - вера.
Михаил слабо ухмыльнулся и пожал плечами.
- Не припомню такого, - Луговский вплеснул руками.
Фёдор вздохнул, и неволею сжал кулаки.
- Княже, прошу – отвези Штадена с женой за границу, - молвил юноша.
- А мне что с того будет? – вопрошал Луговский, скрестив руки на груди.
- Чего ж душа твоя желает? – спросил Басманов.
Михаил окинул Фёдора взглядом с ног до головы и лукаво усмехнулся, пожав плечами."
"- А что ты дать-то можешь? – бросил князь.
- Сам говоришь, - молвил Фёдор, - твоих богатых дружков мы порезали. Авось, хочешь с новыми сдружиться?
Михаил закатил глаза и брезгливо отмахнулся.
- Видать, переоценил светлую головушку твою, - разочарованно молвил Луговский, прохаживаясь обратно ко ступеням подле алтаря.
Фёдор поджал губы, наблюдая за каждым шагом князя.
- Кстати, - молвил Михаил, садясь на ступени, да откинувшись чуть назад, - до чего же славно, что владыка тебя ни в чём таком постыдном не заподозрил, когда ты воротился от меня живым-здоровым.
- Здоровым? – усмехнувшись, переспросил Фёдор.
Михаил сладко улыбнулся, да пожал плечами.
- А что? Руки-ноги на месте – даже пальцы не поломаны, - молвил Луговский, - Пара царапин, так что ж? Попустись, Федюш, попустись.





