У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я чёрта с два кого живым отпускаю, и царю нрав мой ведом. От многое отдал бы, чтобы поглядеть, как за нашу нынешнюю встречу ты перед царём объясняться будешь, ежели прознают о наших с тобою сношеньях.
Покуда Фёдор внимал речи князя, его взгляд тревожно заметался из стороны в сторону. Юноша глубоко вздохнул, переводя дыхание.
- Нет, право, тогда даже тебе, василёк мой ясноокий, несдобровать, - молвил князь, поджав губы, да поднимаясь со ступеней, - И не токма тебе, но отцу, и жёнушке, и сынку.
Басманов сам подивился своему хладнокровию, своей стати, когда он в ответ лишь пожал плечами, будто бы был готов хоть сейчас принять любой рок.
Эти речи не были новыми Фёдору – не раз юноша в рассудке своём натыкался страшные опасения. Сейчас князь говорил своими устами то, что лежало на душе у Басманова давно, и опричник всё то время лишь гнал от себя прочь эти помыслы.
И всё же, что-то ёкнуло, что-то смертоносное и холодное впилось ядовитым клыком в душу Фёдора.
Юноша едва хотел что молвить, как Луговский вновь перебил его, делая шаг навстречу парню.
- На сей раз тебе нельзя возвращаться, - произнёс князь.
- Нету выбора моего, - мотнул головой Фёдор, вновь отступая назад.
- Есть, - просто ответил Михаил, заглядывая молодому опричнику в глаза.
Фёдор выдержал этот взгляд.
- Миша, молю, отвези их, - вновь просил юноша.
Луговский глубоко вздохнул, глядя на Басманова с каким-то убогим сожалением.
Сам же парень ждал ответа, и верно, именно из-за этого пылкого чаяния, Михаил и медлил. Басманов не находил боле слов для уговоров, и не ведал, что предложить князю.
Сглотнув, Фёдор сжал кулаки, и, поднявшись со скамьи, он тряхнул плечами. Сделав несколько шагов, парень предстал пред Михаилом. Луговский всецело внимал юному Басманову.
Чёрные брови Фёдора свелись сами собой. Молодой опричник собрался с силами и унял свою гордость. Он медленно опустился на колени, глядя в глаза князя.
- Прошу, - кротко повторил он.
Михаил не скрывал ни удивления, ни упоения на своём лице, глядя на смирения молодого опричника.
Не меньше того подивился и Генрих, не смея всё это время вмешаться в разговор, и нынче не посмел.
Несколько мгновений Луговский глядел на то, приопустив тяжёлые веки, точно зачарованный. Наконец, князь сокрушённо мотнул головой.
- Да что ж с тобой-то делать-то, голубчик, а? – вздохнул Луговский, приподнимая Фёдора за плечо, да малость отряхнул одежду Басманова, - Пожалеешь же.
- Скорее всего, - с какой-то горькой весёлостью ответил Фёдор.





