У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)

Автор
О книге 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джек Гельб). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Читать полностью 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)
Текст произведения «《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Унылое небо медленно светлело.
…
Тьма и сырой холод каменного пола – всё, чему мог внимать Фёдор. Он предался всем своим чувствам, слыша шаги подле себя, пущай, что слух подводил, монотонно и въедливо гудя.
Единственное прикосновение отдалось нестерпимой болью в руке. Фёдор отчаянно метнулся, и стальная цепь беспощадно въелась ему в руку, раздирая свежие раны.
- Уймись! – раздался сдавленный знакомый голос.
Басманов продолжил отбрыкиваться, не различив, от кого противится.
Раздался лязг и звон, Фёдора затрясло – в разуме, и боле того, в теле – оставалось горячая и жестокая память от пыток.
Отчаяние и боль заслоняли рассудок юноши, и он продолжал так и норовить вырваться прочь.
- Уймись, говорю тебе! – повелел Афоня, не в силах в слепую найти замка от оков.
Слова опричника ничуть не успокоили Басманова, но лишь больше пробуждали какой-то звериной неистовой ярости. На Басманове не было и живого места, но дать себя сгубить вот так он не мог позволить."
"Всей своей волей он отчаянно рвался прочь.
Слабый слух Фёдора уловил лишь монотонный гул, покуда парень сорвался неистовым воплем. Афанасий спешно зажал юноше рот, с опаской озиршись на дверь.
Цокнув, Вяземский метнулся всё же, и, несмотря на едва ли не кромешный мрак, царивший в подземелье, затворил дверь.
- Не дури, - злобно процедил Афанасий.
Фёдор не слышал ничего, прислонившись к холодной стене головой.
Басманов лежал, не в силах пошевелиться.
И вдруг, тень князя вновь метнулась к нему и сильно зажала рот. Фёдор уж отчаялся кричать, муча надорванное горло.
Фёдор прислушался, и сердце его замерло.
- Нет, - раздался отдалённый, тихий и спокойный, до жуткого спокойный голос владыки.
Басманова пробрала неудержимая дрожь. Князь не давал вымолвить не слова.
- Спасибо, добрый мой Малюта, что сделал это заместо меня.
Как только сие слова коснулись слуха Басманов, юношу пробрал поистине страшный холод. До сих пор он упрямо выгрызал каждый вдох у самой смерти надеждой, ежели не о спасении, то о возмездии.
Всё прекратилось. Ослабший разум стих, предавшись блаженному тёмному беспамятству.
…
Маленькая часовня была заметена снегом на треть.





