У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Голый край (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Голый край (СИ)

Автор
О книге Голый край (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Голый край (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Антон Пешкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Смерть это еще не конец. Умерев однажды, герой получает второй шанс. Шанс начать все сначала в новом мире. Вот только кто же мог подумать, что переродиться придется в отсталом племени, в каменном веке, когда в лесах главенствуют духи, а ночами завывают волки и ледяной ветер. Но в силах одного человека изменить все. Пройти путем открытий и науки, нести свет знаний и сделать жизнь людей лучше. Будь же сильной, умнейшая из северного племени. Стань Матерью, несущей жизнь.
Читать полностью Голый край (СИ)
Текст произведения «Голый край (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Скажи мне, Майя…
Он будто бы думал, как правильнее подобрать слова, и в своих раздумьях забрел в такие далекие дебри своего разума, что перестал смотреть на меня, вместо этого разглядывая потолок.
— Да? — попыталась отвлечь его.
— К-хм. Да. — кивнул и снова посмотрел мне в глаза. — У меня есть вопрос, на который только ты можешь мне ответить.
— Я отвечу.
— Скажи мне, Майя, кто ты такая?
Непонимающе взглянула на него, думая, что ответить, но в итоге решила сострить:
— А ты?
— Вот оно! — друид подскочил со стула и принялся измерять шагами хижину.
Наконец успокоился и так же быстро сел обратно, снова уставившись на меня.
— Скажи, Майя, — снова начал он, но уже более уверенно. — Ты — та, кем тебя называют?
— Вороненок? — склонила голову набок.
— Нет, я не об этом. Ты — Майя? Дочь Борта и Хельги?
— Да… — протянула задумчиво. — Нет.
— Да или нет, Майя?
— Да и нет.
Друид нахмурился и наклонился вперед, вглядываясь в мои глаза.
— У тебя чужие глаза. Глаза ворона. Черные, как дым. У твоих мамы и папы голубые.
— У меня черные глаза? — удивленно переспросила.
Это странно, ведь и вправду не знаю, как выгляжу. Ни одного зеркала до сих пор не видела, да и даже стекол в окнах домов нигде не было.
Лекарь кивнул и снова ушел в другой конец комнаты. Там располагался стол, заваленный, как по мне, всяческим хламом вроде разных камней, емкостей и кусков ткани. Через несколько секунд он вернулся и протянул небольшой осколок зеркальца.
— Только долго не смотри, или оно украдет твою душу.
Едва сдержала смешок, а вот Хьялдур, видимо, и вправду верил в это.
Но он не солгал насчет моей внешности. В целом и вправду выглядела, как и остальные дети в деревне — светлые волосы, пока еще слишком короткие, чтобы обращать на них внимание, пухлое младенческое лицо, светлая, даже бледная кожа. Но вот глаза… Глаза были абсолютно черными. Не карими и не темными, а черными настолько, что отличить радужку от зрачка было абсолютно невозможно.
— Ответь на мой вопрос, Майя, — друид резко вырвал зеркальце из рук, за что я одарила его злым, как мне казалось, взглядом. — Кто ты? Ты человек или дух?
— Сядь.
— Зачем же?
— Сядь, я буду много говорить, — кивнула в сторону стула напротив, и Хьялдур наконец сел за стол. — Я и человек, и дух.





