У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Горячая помощница для Морозко» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Горячая помощница для Морозко

О книге Горячая помощница для Морозко
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Горячая помощница для Морозко». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Дмитриевна Свободина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
❄️Я неудачница. Ни работы, ни квартиры, ни денег, ни любви. Мой единственный и самый верный друг - мой же кот. Не надо говорить, что я молода и еще все впереди. Не верю. Молодость временна, а проблемы, кажется, будут вечны. Правда, говорят, что в новый год, могут исполниться все желания и мечты, главное - в нужный момент найти правильного деда Мороза и шепнуть ему на ушко свое заветное желание.Но я же неудачница. Мне даже деды Морозы неправильные попадаются. Вместо исполнения желаний мой дед Мороз предложил мне работу и поцелуи под елкой. Хотя это тоже неплохо.По мотивам сказок "Морозко" и "Кот в сапогах". Также могут встречаться отсылки к другим сказкам.
Читать полностью Горячая помощница для Морозко
Текст произведения «Горячая помощница для Морозко» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вот теперь переводчик заметила и догадалась, что это не начальник заметил ошибку, и кто ее сдает. Полина Андреевна подарила мне убийственный многообещающий взгляд.
- Почему вы не хотите признать ошибку? - спрашивает Лев Полину.
- Я не ошибаюсь в таких сертезных вопросах.
- Ошибаться могут все.
Босс не стал больше отвлекаться на переводчицу и что-то от нее требовать. Переговоры продолжились, и теперь китайцы, посовещавшись, быстро согласились на предложение.
После совещания, когда провожали партнеры, шеф подходит к Полине, придерживает ее под локоток, просит задержаться и говорит, что совещание было записано на камеру и будет произведена проверка.
Да-а. Ведь получается, что либо Полина невиновна, и я соврала, либо она упрямый баран. Ну или просто овца.
Под конец, в холле, случилось приятное - я разговорилась с одной из китаянок. Поговорили немного о национальных традициях, еще она спросила, какие места, по моему мнению, стоит посетить в городе, ведь она тут в первый раз.
Все, китайцы уехали. Шеф кому-то позвонил и поманил Полину Андреевну за собой. Начинаются разборки.
Запись камеры оказалась качественная, со звуком. Помимо меня, моего босса и Полины, подошел еще один начальник и еще один переводчик, именно от нашей компании. Полину нанимали китайцы.
Момент с неправильно оговоренной суммой просмотрен, Полина покрывается бордовыми пятнами, а наш переводчик подтверждает ошибку.
Остались только Полина и два начальника. Услышала, как щелкнул замок. Почему-то в моей голове сразу вырисовались сюжеты из специфических немецких фильмов.
Глава 39
Отправилась обратно в приемную. Текущие дела вроде сделаны, поэтому сижу в интернете, узнаю, перевод новых слов. Надо теперь делать упор на экономическую специализацию в китайском.
Не сразу, но вдруг осознала, что уже совершенно забыла про инцидент с чашкой кофе и мысли про увольнение. Негатив вытеснили впечатления от встречи с китайской делегацией. Нет, хотя бы месяц надо как-то продержаться. помимо зарплаты, какой-никакой опыт получу. Надо как-то со Львом договариваться, я бы даже сказала, хитрить.
Ха-ха. Хитрить с матерым Львом. Мне кажется, он любые мои попытки хитростей на раз-два расчелкает.
Запиликал телефон. Сообщение.











