У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Грешный брак (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Грешный брак (СИ)

Автор
О книге Грешный брак (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Грешный брак (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кристина Юраш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
- Я предлагаю вам стать моей женой, - припечатал герцог Даниэль Дорсет. И посмотрел на меня чарующими темно - бирюзовыми глазами, в которые периодически ходили купаться все красавицы окрестностей. Богатый, красивый, с изысканными манерами и ужасным характером - самый завидный жених! - Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца. Я посмотрела на него, вспоминая вчерашний бал, на котором опозорилась на пару поколений вперед. - Вы же любите свою младшую сестру? - произнес герцог ровным голосом. - Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, Я отговаривал его все утро. Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от … вас!
Читать полностью Грешный брак (СИ)
Текст произведения «Грешный брак (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Поверь, такие, как Аспен живут долго и счастливо. В отличие от окружающих! К тому же, он не погибнет! Я ему сказала, что для надежности он будет спать со мной на одной кровати, - проворчала няня. - Так что умереть он не должен.
Донна сидела в одном из моих платьев, боясь пискнуть. Она поджала ноги, нервно расправляя красивую юбку и изредка прикасаясь к прическе.
- Еще одна готова! - отряхнула руки запыхавшаяся няня.
- Мы дуэль останавливать едем, или на званый вечер? - спросила я, видя, как няня шнурует платье на Тесс, пока горничная бегает с теплыми накидками.
- Хоть на битву, хоть на бал! - проворчала няня, взбивая прическу у меня на голове. - Приличные девушки перед тем, как орать: “Помогите!” успевают припудрить носик.
Она набросила плащ на плечи Донне, которая стала прикасаться к меху, перебирая его пальцами.
- Вы спасать едете? Или добить? - фыркала няня, нахлобучивая на Тесс капюшон. - Лежит он себе раненый под каким-нибудь деревом. Глазки закрыл, а тут ты… растрепанная, неумытая и не накрашенная, в слезах и соплях Мужчины - они слабонервные.
- Ну да, ну да!- проворчала я, распуская игривый локон - завиток. И тут же легонько получила по рукам от нянюшки. Она поплевала на пальцы и снова закрутила его, прижав к моему лбу.
- Или за чудовище примет! Прибьет ненароком! - фыркнула няня, выталкивая нас за дверь.
- Мы готовы! - объявила она, пока Тесс бежала в карету вперед всех. Карета стояли во дворе, ожидая, когда в нее набьются люди. Отец оседлал Пунтика, отдав Булочку Риону. Герцог ехал с нами.
Тесс что-то шептала, прильнув к окну. Няня, вздыхала, сминая платок. Герцог, сидевший рядом со мной хранил гордое молчание. Донна прижалась к нянюшке, втянув голову в плечи.
- Нашли! - послышался крик папы.
Тесс распахнула двери, выпала в сугроб и тут же вскочила.
- Аспен! - заорала она, уносясь куда-то. - О, нет!
Впервые в жизни, я видела, как побледнел герцог, бросаясь из кареты вслед за Тесс.
- Аспен! - пронзительный крик Тесс заставил меня проявить проворство.
Я слышала ржание лошади, переходящее в вой. Стоило мне выпасть, как я увидела огромного чудовищного волка, который пытается напасть на прижатого к дереву Аспена. Но ему мешает Пупышка.










