У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я твое наваждение (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я твое наваждение (СИ)

Автор
Жанр
О книге Я твое наваждение (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я твое наваждение (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Меня бросили прямо у алтаря и в подробностях рассказали, как поспорили на меня. Те, с кем я бок о бок училась, стали свидетелями моего позора и поддержали подлый спор. Теперь от гордой Агнии, носительницы сильнейшего дара огня, осталась замкнутая и безликая тень. Я переехала на окраину города, чтобы убежать от сплетен и пересудов, ведь моим супругом должен был стать младший наследник старейшего рода Кейрасс де Размерс Хилл. А когда я уже думала, что так и проведу жизнь серой моли, то на пороге моего дома оказался Эраст де Размерс Хилл, его старший брат и глава королевской службы безопасности. И почему-то он начал просить помочь не только ему, но и всему королевству. А не пошли бы все в… пешее путешествие?
Читать полностью Я твое наваждение (СИ)
Текст произведения «Я твое наваждение (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я бросила украдкой взгляд на Эраста. Похоже, не одной мне было в тягость здесь сидеть. Мужчина непроницаемым взглядом сверлил младшего брата.
— Ты поможешь? — нарушил вязкую тишину Кейрасс.
— Нет.
— Но ведь его посадили! Как ты можешь отказать мне? — тихо прорычал Кейрасс.
— Вина доказана, поэтому вопрос закрыт, — безмятежность Эраста меня поразила.
— Это из-за нее? — ядовито процедил Кейрасс.
После этого вопроса я оторвала взгляд от тарелки и нахмурилась, смотря в сверкающие гневом глаза несостоявшегося супруга.
— Даниэль сам виноват. Баловаться запрещенными веществами и предлагать их другим — опрометчиво с его стороны.
— Кто его сдал? — Кейрасс сжал салфетку и чуть было не оскалился.
— Очень жаль, что не ты. Потому что тогда он мог бы отделаться лечением в специальном госпитале. Сейчас все обстоит совершенно по-другому.
— Но ты можешь замолвить за него словечко, — не унимался Кейрасс.
— Нет.
— Это все из-за тебя! — вдруг заорал Кейрасс на меня и вскочил с места, уронив стул.
От такой неприкрытой агрессии я опешила и вцепилась в вилку с ножом, будто это было моим оружием.
— Успокойся, Кейрасс, и сядь, — строго проговорил Эраст, а я увидела в его глазах тлеющие угли."
"— Думаешь, я настолько тупой, чтобы не сложить два и два?! Сначала Грегори отлучили от семьи и лишили всех денег! Потом Анжелику отправили в закрытый пансион. Теперь вот Даниэля посадили! Я прихожу к своему брату за помощью, а тут… она! Это все с твоей подачи происходит?! — мой бывший кидался упреками в сторону старшего брата.
— Ты обвиняешь меня в том, что золотые детки заигрались, а их семьям надоело это терпеть? Думаю, тебе стоит остыть. На сегодня твоя работа вряд ли закончена. Я сейчас напишу в управление, и тебе подыщут новую.
Злобный смех Кейрасса был ответом:
— Даже меня ты взял в оборот! Это ведь из-за нее ты сделал меня мальчиком на побегушках!
— Если тебе удобно так думать, то не могу запретить.
— Так, быть может, повысишь меня? — с издевкой спросил тот.
Я переводила взгляд с Кейрасса на Эраста. Особенно, когда я поняла, насколько отстала от жизни, что не знала о происходящем в жизни моих одногруппников. Именно тех, кто так смеялся надо мной. Но разве мог Кейрасс быть прав? Кто я Эрасту, чтобы так заморачиваться? Скорее всего, они сами выкопали себе яму.
— Лет десять послужишь на благо королевству, а там подумаем, — спокойно ответил Эраст.
Казалось, его совершенно не трогали слова брата.











