У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Избранная для мага (и кот) (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Избранная для мага (и кот) (СИ)

Автор
Жанр
О книге Избранная для мага (и кот) (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Избранная для мага (и кот) (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Калина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— А вы шустрая, миледи, — хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. — Я… нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог. — А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас!
Читать полностью Избранная для мага (и кот) (СИ)
Текст произведения «Избранная для мага (и кот) (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Между нами должно быть хоть какое-то расстояние.
— Я просто тебя держу, — холодно ответил мужчина. — И знаешь что? Мне больше нравилось, когда ты молчал.
— Ах, простите, пожалуйста, — хмыкнул кот. — Меня тоже никто не спросил, хочу ли я быть жертвой чертополоховых оккультистов. И кто бы, по-твоему, спас леди? Пока двое где-то шастающих джентльменов…
— Просто молчи!
— Просто ПЕРЕСТАНЬ ко мне прижиматься!
Увидев маркизу, разбойник, казалось, обрадовался и протянул ей кота:
— Моя леди, ваш кот."
"— Спасибо, милорд.
— Ах, леди, я готов сделать и больше, только ради ваших зелёных глаз. Когда они блестят, то затмевают сверканием весь мир и я…
— Меня сейчас стошнит от этой приторной сладости, — пробормотал кот.
Виконт гневно посмотрел на Бадильяра, и в это же время дверь таверны со скрипом распахнулась и вышел герцог.
— Я поеду с ла Веттом, — вдруг сказала маркиза и отдала герцогу кота, — с нашей стороны вежливо было бы пригласить его на ужин.
Велиус подошёл к разбойнику и протянул ему кота.
— Нет-нет, — вежливо отодвинулся виконт. — Это ваш кот, Андертон.
— Берите, говорю, — настаивал герцог и сунул ему в руки кота.
— Не буду я его нести! — разозлился виконт. — Он испытывает моё терпение! А я не готов к этому, — ворчливо ответил разбойник и всунул кота обратно герцогу.
— Вы что издеваетесь? — зло спросил герцог и отдал кота обратно.
— Э-э, может, хватит? — жёлтые глаза Бадильяра округлились, но никто на него не обратил внимания. — Я вам что плюшевая игрушка?
Ла Ветт сочувственно улыбнулся коту, и всё же его забрал.
Велиус развернулся, молча подхватил леди и словно пушинку посадил на химеру.
— Что вы делаете? — возмутилась Нерине.
Он не ответил, а лишь упрямо сжал губы. Ловко запрыгнул следом и хлестнул поводьями.
— Андертон!
Герцог крепко сжал хрупкую ладонь и потащил в дом. Он шёл так быстро, что Нерине не успевала и ей приходилось бежать следом.
— Куда вы меня тащите, Андертон? — взвилась маркиза. — Это переходит все границы!
— Вы сами напросились, миледи! — рявкнул он.







