У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Избранная для мага (и кот) (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Избранная для мага (и кот) (СИ)

Автор
Жанр
О книге Избранная для мага (и кот) (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Избранная для мага (и кот) (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лина Калина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— А вы шустрая, миледи, — хмыкнул герцог и плюхнулся на стул с другой стороны стола. — Ещё моя подпись не успела высохнуть на брачном договоре, как вы уже тут как тут. Вы что, ещё и немая? Так скоро он свою наречённую увидеть не планировал. Его расстроило, что леди была некрасива. Единственное, пожалуй, что заслуживало герцогского внимания — её зелёные глаза: огромные, на пол лица, и такого яркого оттенка, словно скошенная трава жарким июльским днём. — Я… нет… — хрипло ответила маркиза, приходя в себя, — не ожидала вас здесь встретить. — Во имя Десятерых, миледи, — насмешливо произнёс герцог. — А кого, вы надеялись встретить в моём поместье? — Кого-нибудь, только не вас!
Читать полностью Избранная для мага (и кот) (СИ)
Текст произведения «Избранная для мага (и кот) (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Так и знала, что вас одного нельзя было отпускать.
Андертон прищурил серые глаза, и в них мелькнуло раздражение.
— Мы вас искали, моя леди, — вклинился виконт. — Хорошо хоть Андертон догадался попытаться сунуться в подземелье. Я и не знал, что в «Гусе» есть ход.
— Да, вы появились как нельзя вовремя, — покусывала губы маркиза.
Слуги уже уносили пустые тарелки, а взамен перед присутствующими возникло новое блюдо — утка под рыжиками. Над столом воцарилась тишина, и все были сосредоточены на ароматном, запечённом мясе.
Виконт отрезал небольшой кусочек утки и положил его в рот.
— Скучный ты тип, ла Ветт… — вздохнул кот, наблюдая за манипуляциями виконта немигающим взглядом.
— Почему это? — спросил виконт."
"— Меняться не хочешь. — Бадильяр заглянул ему снова в тарелку, чтобы убедиться, что у него не что-то повкуснее. — Ну хоть порежь мне утку.
— Сам-сам, — пробормотал ла Ветт, наслаждаясь блюдом, и выпихнул морду из-под локтя.
— У меня лапки! — возмутился кот и продемонстрировал мужчине подушечки.
Ла Ветт закатил глаза, но всё же помог коту с уткой. Бадильяр прожевал кусок и поморщился:
— Фу, кто сюда положил грибы? Это безобразие! — Демон снова повернулся к виконту. — Ла Ветт, как насчёт отправится завтра и вместе защитить ещё одну даму?
— Нет уж, хватит мне спасения одной леди.
— Представь только ты и я, сколько дел мы сотворим, — важно хмыкнул кот.
— Нет, — мрачно выдохнул ла Ветт.
— А как насчёт чёрного меча с ручкой из драгоценных камней? Каждому!
— И речи быть не может.
— Очень острый и твои враги будут сдаваться тут же.
— Они будут сдаваться только потому, что ты много болтаешь, — вышел из себя виконт. — Как тебя выдерживает, Андертон? Я уже хочу придушить тебя и не знаю как мне с собой справиться.
— Я могу от него отсесть? — спросил у всех кот. — Он мне угрожает.
— Просто жуй молча, Бадильяр, — вмешался герцог.
Слуги внесли куропатку под пармезаном. Кот надулся и кротко уставился в новое блюдо. Нерине осторожно промокнула рот салфеткой и подняла глаза:
— А что доктор Альбио? — спросила леди герцога.
— Доктор Альбио сказал мне, для чего были созданы челюсти, — немного помедлив ответил Велиус и потянулся к бокалу хереса.
— И для чего же? — Изящная бровь леди вскинулась.
— Это реквизит для театра, — вздохнул герцог. — Металлическую игрушку заказал маркиз ла Феско для пьесы про вампиров.
— Говорят ла Феско тот ещё пижон, — вмешался виконт. — А самое интересное, он вроде есть, и его как бы нет.







