У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Автор
О книге Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хаски и его учитель белый кот. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоубао Бучи Жоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Читать полностью Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Текст произведения «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сюэ Мэн подозрительно посмотрел на него:
— Судя по твоему тону, ты его знаешь?
Конечно Мо Жань не мог сказать правду, поэтому он шутливо ответил:
— Нет, но я умею понять суть людей, просто взглянув на лицо. И я вижу, что он достаточно красив, чтобы порадовать мое сердце.
Сюэ Мэн скривился:
— Омерзительно!
Мо Жань рассмеялся, отвернулся и из-за спины сделал неприличный жест в сторону кузена. Затем неспешной ленивой походкой он вернулся в свою каменную хижину и с громким звуком закрыл засов на двери, отгородившись от проклятий Сюэ Мэна.
На следующее утро Мо Жань поднялся рано.
Чтобы дать им возможность ознакомиться с жизнью Персикового Источника, правитель юйминь отложила начало их практики на три дня. После того как Мо Жань закончил причесываться и умываться, он заметил, что Е Ванси уже покинул свой дом. Двое его соучеников еще даже не проснулись, поэтому Мо пошел следом за молодым господином Е прогуляться по улицам поселения юйминь.
В тумане раннего утра многие бессмертные летящей походкой проплывали мимо, спеша к своим собственным местам практики.
Мо Жань, проходя мимо небольшой лавки, заметил сковороду, на которой уже поджаривались мясные пампушки — шэнцзянь[2].
[2] 生煎 shēngjiān шэнцзянь — традиционное шанхайское блюдо: обжаренные в масле мясные пампушки-баоцзы.
Вспомнив, что его младший брат все еще болен, он подошел и попросил:
— Хозяйка, восемь шэнцзянь со сковородки и миску сладкой каши, на вынос.
— С вас шесть перьев, — ответила юйминь, не поднимая головы.
Мо Жань был ошеломлен.
— Шесть чего?
— Шесть перьев.
— Э…. мне нужно найти курицу и вырвать несколько перьев?
Юйминь окинула его пустым взглядом:
— Хочешь поесть, не заплатив? Иди, куда шел!
Это было забавно, если бы так чертовски не раздражало. Он хотел расспросить более тщательно, когда в поле его зрения появилась забинтованная рука, держащая между пальцами шесть сияющих золотом перьев. Знакомый голос за спиной произнес:
— Хозяйка, приготовьте кашу. Я заплачу за него.
Получив перья, юйминь даже не взглянула на них.
— Большое тебе спасибо.
С пакетом жареных мясных пампушек и сладкой кашей в руках, Мо Жань теперь шел по дороге вместе с Е Ванси.
— Если бы мы не встретились сегодня, боюсь, я и мои спутники вынуждены были голодать.
— Все в порядке.








