У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Автор
О книге Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хаски и его учитель белый кот. Том 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Жоубао Бучи Жоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.
Читать полностью Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Текст произведения «Хаски и его учитель белый кот. Том 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сотни стариков, женщин и детей с пожелтевшими и исхудалыми лицами собрались перед правительственным зданием, чтобы получить свою порцию рисовой каши.
Забрав свою еду, все они подходили к цветущему яблоневому дереву перед домом. Там стоял мужчина одетый в белые одежды с длинными черными волосами, завязанными в свободный узел. Он раздавал всем готовые бумажные талисманы и давал советы, на что следует обратить внимание при столкновении с нечистью.
Он стоял спиной к Мо Жаню, поэтому тот никак не мог рассмотреть его лицо.
Однако те, кто получил талисман, с благодарностью обращались к нему:"
"— Благодарю, князь Чу, за ваше великодушие и доброту...
— Большое спасибо за вашу доброту, правитель Чу…
Так этот человек и есть новый наместник префектуры? Не слишком ли много чести?
Этот человек разжег любопытство Мо Жаня. Он взял руку младшего брата и потянул его поближе к загадочному князю, чтобы получше его рассмотреть.
Хватило одного взгляда, чтобы глаза Мо Жаня округлились от удивления. Как будто пять молний одновременно поразили его голову…
Разве это не Чу Ваньнин?
Что говорить о Мо Жане, даже Чу Ваньнин впал в ступор.
Он стоял в конце очереди и смотрел на князя Чу, у которого оказалось точно такое же ясное лицо, тот же прямой нос, те же черные брови вразлет и чуть вытянутые, приподнятые к уголкам, глаза. Даже его белые одежды были очень похожи на те, что предпочитал носить старейшина Юйхэн.
Чу Ваньнин: — …
Мо Жань: — …
После долгого оцепенения Мо Жань дрожащим голосом сказал:
— Младший брат…
— Ммм?
— Ты тоже это видишь.
Чу Ваньнин ответил сухо:
— Как старейшина Юйхэн.
Мо Жань ударил себя по бедру:
— Именно! Что происходит? Кто этот человек? Какое отношение он имеет к моему учителю?
— Ты спрашиваешь меня?.. Откуда мне знать?
— Ты же так добросовестно посещал его лекции? — не отступал Мо Жань.
— Он об этом на уроках не рассказывал! — Чу Ваньнин начал злиться.
Насупившись, они оба молча встали в медленно продвигающуюся очередь за едой и продолжили разглядывать юного правителя.
При ближайшем рассмотрении молодой князь Чу все же не был зеркальным отражением Чу Ваньнина. Лицо княжича было более спокойным и утонченным, глаза шире, взгляд мягче и нежнее.
Мо Жань вдруг посмотрел на младшего брата Ся и с громким «ах» принялся пристально изучать его лицо:
— Дай-ка мне хорошенько тебя рассмотреть.
— Зачем?.. — Чу Ваньнин почувствовал себя неловко и попытался отвернулся.








